Erste Abstimmung - Premier vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 94 Stimmen
Für den Antrag der Minderheit .... 60 Stimmen
Zweite Abstimmung - Deuxième vote
Für den Antrag Müller Philipp .... 83 Stimmen
Für den Antrag der Mehrheit .... 75 Stimmen
Präsident
(Binder Max, Präsident): Wir behandeln die Artikel 61, 62 und 62a in einer gemeinsamen Debatte.
Art. 61
Antrag der Mehrheit
....
b. zu einer Freiheitsstrafe von zwölf Monaten oder wiederholt zu einer kurzen Freiheits- oder Geldstrafe verurteilt wurde oder gegen sie eine strafrechtliche Massnahme im Sinne von Artikel 61 oder Artikel 64 des Strafgesetzbuches angeordnet wurde;
....
Antrag der Minderheit
(Hubmann, Bühlmann, Gross Andreas, Janiak, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Bst. b
b. .... angeordnet wurde. Dabei sind die familiären Verhältnisse zu berücksichtigen. Verbüsste Strafen sind nicht zu berücksichtigen, wenn eine Resozialisierung erfolgt ist;
|
AB 2004 N 1084 / BO 2004 N 1084
|
Antrag der Minderheit
(Hubmann, Bühlmann, Garbani, Gross Andreas, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Bst. e
Streichen
Antrag Müller Philipp
Bst. c
c. gegen die öffentliche Ordnung und Sicherheit in der Schweiz oder im Ausland verstossen hat oder diese gefährdet oder die innere oder äussere Sicherheit gefährdet;
Schriftliche Begründung
Wer gegen die öffentliche Ordnung und Sicherheit verstossen hat, ist grundsätzlich wegzuweisen, wobei die Prüfung der Verhältnismässigkeit der Entfernungsmassnahme in jedem Fall vorbehalten bleibt (vgl. auch Art. 91 Abs. 2, Verhältnismässigkeit).
Überzeugende Gründe, mit der Wegweisung zuzuwarten, bis der Ausländer erheblich oder wiederholt gegen die öffentliche Ordnung und Sicherheit verstösst, sind nicht ersichtlich. Die Einschränkung "erheblich oder wiederholt" ist daher ersatzlos aus dem bundesrätlichen Entwurf zu streichen. Nicht einzusehen ist auch, warum die innere und - kumulativ - die äussere Sicherheit gefährdet sein müssen. Der Begriff "und" ist durch "oder" zu ersetzen.
Im Rahmen der Vernehmlassung haben zudem mehrere Kantone bemängelt, dass die Formulierung "erheblich oder wiederholt" zu weit gefasst sei.
Antrag Hess Bernhard
Bst. c
c. erheblich oder wiederholt gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung in der Schweiz oder im Ausland, insbesondere durch politische Agitation und/oder religiösen Eifer, verstossen hat, diese gefährdet oder die innere und äussere Sicherheit gefährdet oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehört;
Schriftliche Begründung
Zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit sind Massnahmen zu formulieren, damit frühzeitig Gefährdung durch Terrorismus, radikal-fundamentalistischen Islamismus, verbotenen Nachrichtendienst sowie gewalttätigen Extremismus zu erkennen und zu bekämpfen ist. Vorbeugende Massnahmen sind insbesondere Einreiseverbote und die Ausweisung für Personen, welche durch ihre politische Agitation und/oder ihren religiösen Eifer gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung verstossen oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehören.
Antrag Dunant
Bst. f
f. wegen Drogendelikten verurteilt wurde.
Schriftliche Begründung
Eine wesentliche Anzahl der Verstösse von ausländischen Staatsangehörigen sind im Drogenbereich zu situieren. Diese Delikte sollen daher ausdrücklich zum Widerruf der Verfügung führen können.
Art. 61
Proposition de la majorité
....
b. s'il a été condamné à une peine privative de liberté de douze mois, ou s'il a été condamné à plusieurs reprises à une peine privative de liberté de courte durée ou à une amende, ou a fait l'objet d'une mesure pénale au sens de l'article 61 ou de l'article 64 du Code pénal;
....
Proposition de la minorité
(Hubmann, Bühlmann, Gross Andreas, Janiak, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Let. b
b. .... du Code pénal. Il convient en l'occurrence de tenir compte de la situation familiale. Les peines accomplies ne seront pas prises en considération en cas de resocialisation réussie;
Proposition de la minorité
(Hubmann, Bühlmann, Garbani, Gross Andreas, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Let. e
Biffer
Proposition Müller Philipp
Let. c
c. s'il enfreint ou menace l'ordre et la sécurité publics en Suisse ou à l'étranger ou s'il représente une menace pour la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse;
Développement par écrit
L'étranger qui a enfreint ou menacé l'ordre et la sécurité publics doit être renvoyé de Suisse; l'examen de la proportionnalité de la mesure d'éloignement demeure réservé dans tous les cas (cf. art. 91 al. 2, proportionnalité).
Il n'existe aucune raison convaincante d'attendre que l'étranger ait enfreint ou menacé de manière grave ou répétée l'ordre et la sécurité publics pour le renvoyer. Il convient donc de biffer, sans la remplacer, la restriction "de manière grave ou répétée". On ne comprend pas non plus très bien pourquoi l'étranger doit représenter, à la fois, une menace pour la sécurité intérieure et extérieure. La conjonction "et" doit être remplacée par "ou".
Dans le cadre de la consultation, plusieurs cantons ont émis des critiques à l'encontre de la formulation "de manière grave ou répétée" qu'ils jugent trop vaste.
Proposition Hess Bernhard
Let. c
c. s'il enfreint de manière grave ou répétée ou menace la sécurité et l'ordre publics en Suisse ou à l'étranger, notamment par une agitation politique et/ou par une ferveur religieuse, s'il représente une menace pour la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse, ou s'il appartient à une association politique/religieuse avec des visées contraires à la Constitution;
Développement par écrit
Pour la préservation de la sécurité intérieure et extérieure, il convient de formuler des mesures propres à détecter et à combattre les dangers du terrorisme, de l'islamisme radical et fondamentaliste, des services de renseignement interdits et de l'extrémisme prônant la violence. Les mesures préventives sont notamment les interdictions d'entrer en Suisse et le renvoi de personnes qui enfreignent à la sécurité et l'ordre par leur agitation politique ou religieuse et qui appartiennent à une association politique ou religieuse qui a des visées qui sont contraires à la Constitution.
Proposition Dunant
Let. f
f. s'il a été condamné pour un délit de drogue.
Développement par écrit
Une large part des délits commis par les étrangers sont liés à la drogue; c'est pourquoi ces délits doivent être mentionnés spécialement comme étant un motif de révocation d'une décision.
Art. 62
Antrag der Mehrheit
Abs. 1
....
b. zu einer Freiheitsstrafe von zwölf Monaten oder wiederholt zu einer kurzen Freiheits- oder Geldstrafe verurteilt wurde oder gegen sie eine strafrechtliche Massnahme im Sinne von Artikel 61 oder Artikel 64 des Strafgesetzbuches angeordnet wurde;
....
Abs. 2
.... nur aus Gründen von Absatz 1 Buchstaben b und c widerrufen werden.
|
AB 2004 N 1085 / BO 2004 N 1085
|
Antrag der Minderheit
(Hubmann, Bühlmann, Gross Andreas, Janiak, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Abs. 1
....
b. .... angeordnet wurde. Dabei sind die familiären Verhältnisse zu berücksichtigen. Verbüsste Strafen sind nicht zu berücksichtigen, wenn eine Resozialisierung erfolgt ist;
....
Antrag der Minderheit
(Janiak, Bühlmann, Garbani, Gross Andreas, Hubmann, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Abs. 3
Beim Widerrufsgrund der Sozialhilfeabhängigkeit sind unnötige Härten zu vermeiden. Ein Widerruf soll namentlich nicht angewendet werden, wenn die Sozialhilfebedürftigkeit unverschuldete Folge von Scheidung oder Trennung ist.
Antrag Hess Bernhard
Abs. 1
....
c. in schwerwiegender Weise gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung in der Schweiz oder im Ausland, insbesondere durch politische Agitation und/oder religiösen Eifer, verstossen hat oder diese gefährdet oder die innere und äussere Sicherheit gefährdet oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehört;
....
Schriftliche Begründung
Zur Wahrung der inneren und äusseren Sicherheit sind Massnahmen zu formulieren, damit frühzeitig Gefährdung durch Terrorismus, radikal-fundamentalistischen Islamismus, verbotenen Nachrichtendienst sowie gewalttätigen Extremismus zu erkennen und zu bekämpfen ist. Vorbeugende Massnahmen sind insbesondere Einreiseverbote und die Ausweisung für Personen, welche durch ihre politische Agitation und/oder ihren religiösen Eifer gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung verstossen oder einer politisch-religiösen Vereinigung mit verfassungsfeindlicher Ausrichtung angehören.
Antrag Müller Philipp
Abs. 1
....
c. in schwerwiegender Weise gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung in der Schweiz oder im Ausland verstossen hat oder diese gefährdet oder die innere oder äussere Sicherheit gefährdet;
....
Schriftliche Begründung
Nicht einzusehen ist auch hier, warum die innere und - kumulativ - die äussere Sicherheit gefährdet sein müssen. Der Begriff "und" ist durch "oder" zu ersetzen.
Art. 62
Proposition de la majorité
Al. 1
....
b. s'il a été condamné à une peine privative de liberté de douze mois, ou s'il a été condamné à plusieurs reprises à une peine privative de liberté de courte durée ou à une amende, ou a fait l'objet d'une mesure pénale au sens de l'article 61 ou de l'article 64 du Code pénal;
....
Al. 2
.... que pour les motifs mentionnés à l'alinéa 1 lettres b et c.
Proposition de la minorité
(Hubmann, Bühlmann, Gross Andreas, Janiak, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Al. 1
....
b. .... du Code pénal. Il convient en l'occurrence de tenir compte de la situation familiale. Les peines accomplies ne seront pas prises en considération en cas de resocialisation réussie;
....
Proposition de la minorité
(Janiak, Bühlmann, Garbani, Gross Andreas, Hubmann, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Al. 3
En cas de révocation au motif d'une dépendance à l'aide sociale, il convient d'éviter de faire preuve d'une dureté hors de propos. La révocation ne doit notamment pas s'appliquer lorsque la nécessité de recourir à l'aide sociale est la conséquence involontaire d'un divorce ou d'une séparation.
Proposition Hess Bernhard
Al. 1
....
c. s'il enfreint de manière grave ou menace la sécurité et l'ordre publics en Suisse ou à l'étranger, notamment par une agitation politique et/ou par une ferveur religieuse, ou s'il représente une menace pour la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse ou s'il appartient à une association politique/religieuse avec des visées contraires à la Constitution;
....
Développement par écrit
Pour la préservation de la sécurité intérieure et extérieure, il convient de formuler des mesures propres à détecter et à combattre les dangers du terrorisme, de l'islamisme radical et fondamentaliste, des services de renseignement interdits et de l'extrémisme prônant la violence. Les mesures préventives sont notamment les interdictions d'entrer en Suisse et le renvoi de personnes qui enfreignent la sécurité et l'ordre par leur agitation politique ou religieuse et qui appartiennent à une association politique ou religieuse qui a des visées qui sont contraires à la Constitution.
Proposition Müller Philipp
Al. 1
....
c. s'il enfreint de manière grave ou menace l'ordre et la sécurité publics en Suisse ou à l'étranger ou s'il représente une menace pour la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse;
....
Développement par écrit
On ne comprend pas très bien pourquoi l'étranger doit représenter, à la fois, une menace pour la sécurité intérieure et extérieure. La conjonction "et" doit être remplacée par "ou".
Art. 62a
Antrag der Minderheit
(Janiak, Bühlmann, Garbani, Gross Andreas, Hubmann, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
Der Widerruf von Bewilligungen muss verhältnismässig sein. Zu berücksichtigen sind namentlich die Dauer der Anwesenheit, die Integration, die persönlichen Verhältnisse und die Auswirkungen auf die Familie.
Art. 62a
Proposition de la minorité
(Janiak, Bühlmann, Garbani, Gross Andreas, Hubmann, Marty Kälin, Tillmanns, Vermot)
La révocation d'autorisations doit être mesurée. Il convient notamment de prendre en considération l'ancienneté de la présence, le niveau d'intégration, la situation personnelle ainsi que les conséquences pour la famille.