Nationalrat - Herbstsession 2005 - Sechste Sitzung - 26.09.05-14h30
Conseil national - Session d'automne 2005 - Sixième séance - 26.09.05-14h30

05.5157
Fragestunde.
Frage Schlüer Ulrich.
Schweizer Nationalfeiertag
Heure des questions.
Question Schlüer Ulrich.
Fête nationale suisse
Einreichungsdatum 26.09.05
Date de dépôt 26.09.05

Calmy-Rey Micheline, conseillère fédérale: Il va de soi que les représentations suisses ne choisissent pas le jour de la fête nationale qui, selon l'article 110 alinéa 3 de la Constitution fédérale, est fixé au 1er août.
Les représentations suisses qui organisent une réception officielle à l'occasion de la fête nationale déterminent le jour de la réception de telle manière que le but de cette invitation, à savoir l'entretien des rapports de la Suisse avec les hauts dignitaires locaux, puisse être garanti.

Schlüer Ulrich (V, ZH): Frau Bundesrätin, ich danke Ihnen für diese Antwort. Es besteht immerhin eine erhebliche zeitliche Entfernung zwischen dem 1. August und dem 30. September - deshalb jetzt meine Zusatzfrage: Ist Ihnen ein Fall bekannt, wonach ein französischer Diplomat einmal den "14 juillet" am Ostermontag oder ein amerikanischer Diplomat den "4th of July" am Stephanstag gefeiert hätte? Oder ist es nur bei schweizerischen Botschaftern so, dass sich die Nationalfeiertage nach den Freizeitkalendern der Funktionäre zu richten haben?

Calmy-Rey Micheline, Bundesrätin: Herr Schlüer, ich kenne die Agenda der Franzosen oder der anderen Aussenvertretungen nicht. Aber Ihre Frage lautet:
"Pourquoi notre représentation à Séoul a-t-elle choisi finalement le 30 septembre pour organiser la réception de la fête nationale?"
Je dois vous dire que la délégation suisse auprès de la Neutral Nations Supervisory Commission à Panmunjom organise traditionnellement une réception le 1er août. Notre représentation à Séoul invite donc à une date ultérieure, pour ne pas faire de concurrence à la délégation à Panmunjom. En juillet et en août - ce sont les explications qu'on m'a données -, il fait très chaud à Séoul et c'est le moment où la plupart des gens prennent leurs vacances. Il est donc plus judicieux d'organiser la réception de la fête nationale à une date ultérieure quand tout le monde est revenu de vacances.
Voilà, Monsieur Schlüer, je crois que j'ai répondu à votre question.

Rückkehr zum SeitenbeginnTop of page

Home