Art. 57 Abs. 9
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Art. 57 al. 9
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Art. 62
Antrag der Kommission
Abs. 1
Der Versicherer kann die Prämien für besondere Versicherungsformen nach Artikel 41c vermindern oder Rückvergütungen vorsehen.
Abs. 2
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Abs. 2bis
... nach Artikel 41b Absatz 2 dürfen weder ...
Abs. 3
Unverändert
Art. 62
Proposition de la commission
Al. 1
L'assureur peut réduire les primes des formes particulières d'assurance d'après l'article 41c ou prévoir des ristournes.
Al. 2
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Al. 2bis
... à l'article 41b alinéa 2 ne peuvent ...
Al. 3
Inchangé
Angenommen - Adopté
Art. 64
Antrag der Mehrheit
Abs. 2
...
b. 20 Prozent der die Franchise übersteigenden Kosten (Selbstbehalt); vorbehalten bleibt Buchstabe c;
c. 10 Prozent der die Franchise übersteigenden Kosten (Selbstbehalt) für Versicherte, die einer besonderen Versicherungsform nach Artikel 41c angehören.
Abs. 2bis
Die Versicherer können auf die Erhebung der Kostenbeteiligung für Leistungen, die im Rahmen einer besonderen Versicherungsform nach Artikel 41c erbracht oder veranlasst werden, ganz oder teilweise verzichten.
Abs. 3
Der Bundesrat bestimmt die Franchise und setzt für den Selbstbehalt einen jährlichen Höchstbetrag fest. Der jährliche Höchstbetrag für den Selbstbehalt für Versicherte, die eine besondere Versicherungsform nach Artikel 41c gewählt haben, beträgt maximal die Hälfte desjenigen in der ordentlichen Versicherung.
Abs. 6
...
d. für einzelne Leistungen der medizinischen Prävention die Kostenbeteiligung herabsetzen oder aufheben. Dabei handelt es sich ...
Abs. 7
Auf den Leistungen nach Artikel 29 Absatz 2 darf der Versicherer keine Kostenbeteiligung erheben. Dasselbe gilt für Leistungen nach Artikel 25, die ab der 13. Schwangerschaftswoche, während der Niederkunft und bis acht Wochen nach der Niederkunft erbracht werden.
Antrag der Minderheit
(Rossini, Fehr Jacqueline, Goll, Prelicz-Huber, Rielle, Schenker Silvia, Weber-Gobet)
Abs. 2
...
b. 10 Prozent der die Franchise übersteigenden Kosten (Selbstbehalt); vorbehalten bleibt Buchstabe c;
c. 5 Prozent der die Franchise übersteigenden Kosten (Selbstbehalt) für Versicherte, die einer besonderen Versicherungsform nach Artikel 41c angehören.
Antrag der Minderheit
(Schenker Silvia, Baettig, Fehr Jacqueline, Goll, Prelicz-Huber, Rechsteiner Paul, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)
Abs. 2ter
In Abweichung von Absatz 2 Buchstabe b gilt ein Selbstbehalt von höchstens 10 Prozent für folgende Leistungen:
Vorsorgeleistungen und Routineuntersuchungen wie Gynäkologie, Ophthalmologie sowie Leistungen von Ärztinnen und Ärzten mit Weiterbildungstitel Psychiatrie und Psychotherapie.
Antrag der Minderheit
(Goll, Fehr Jacqueline, Gilli, Prelicz-Huber, Schenker Silvia, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)
Abs. 3
Der Bundesrat bestimmt die Franchise. Der jährliche Höchstbetrag für den Selbstbehalt beträgt 700 Franken.
Antrag Steiert
Abs. 2
...
b. 15 Prozent der die Franchise übersteigenden Kosten (Selbstbehalt); vorbehalten bleibt Buchstabe c;
c. 5 Prozent der die Franchise übersteigenden Kosten (Selbstbehalt) für Versicherte, die einer besonderen Versicherungsform nach Artikel 41c angehören.
Abs. 3
Der Bundesrat bestimmt die Franchise. Der jährliche Höchstbetrag für den Selbstbehalt beträgt für Versicherte gemäss Artikel 64 Absatz 2 Buchstabe b höchstens 1000 Franken und für Versicherte gemäss Artikel 64 Absatz 2 Buchstabe c höchstens 500 Franken.
Schriftliche Begründung
Aus Sicht der Patienten und der Versicherten bringen die integrierten Versorgungsnetze bedeutende qualitative Verbesserungen in unserem Gesundheitssystem, wenn sie mit den richtigen Rahmenbedingungen eingeführt werden.
Nicht einzusehen und inakzeptabel ist es aber aus derselben Perspektive, wenn mit einem Massnahmenpaket für die integrierte Versorgung gleichzeitig auch die Gesamtbelastung der Patienten in der Schweiz bedeutend erhöht wird. Indem der heutige Selbstbehalt einseitig für eine Gruppe von Patienten von 10 auf 20 Prozent erhöht wird und Entsprechendes auf dem Verordnungsweg auch für den jährlichen Höchstbetrag von heute 700 Franken auf nunmehr 1400 Franken vorgesehen ist, wird eine voraussichtliche Mehrbelastung von mehreren Hundert Millionen Franken zulasten der Patienten entstehen.
Die gleiche Steuerungswirkung mit Differenzierung des Selbstbehaltes könnte ohne zusätzliche Gesamtbelastung der Patienten erreicht werden, wenn der Selbstbehalt von heute 10 Prozent auf 5 bzw. 15 Prozent statt auf 10 bzw. |
AB 2010 N 1032 / BO 2010 N 1032
|
20 Prozent und der jährliche Höchstbetrag für den Selbstbehalt von heute 700 auf 500 bzw. 1000 Franken erhöht wurde.
Damit können die finanziellen Anreize für Managed Care ohne zusätzliche finanzielle Gesamtbelastung für die Patienten in der Schweiz eingeführt werden.
Art. 64
Proposition de la majorité
Al. 2
...
b. 20 pour cent des coûts qui dépassent la franchise (quote-part); la lettre c est réservée;
c. pour les assurés dans le cadre d'une forme particulière d'assurance, au sens de l'article 41c, 10 pour cent des coûts qui dépassent la franchise (quote-part).
Al. 2bis
Les assureurs peuvent renoncer totalement ou partiellement au prélèvement de la participation aux coûts pour les prestations qui ont été fournies ou prescrites dans le cadre d'une forme particulière d'assurance au sens de l'article 41c.
Al. 3
Le Conseil fédéral fixe le montant de la franchise et le montant maximal annuel de la quote-part. Pour les assurés qui font partie d'une forme particulière d'assurance au sens de l'article 41c, le montant maximal annuel de la quote-part correspond à la moitié de celui qui est applicable à l'assurance ordinaire.
Al. 6
...
d. diminuer ou supprimer la participation aux coûts pour certaines mesures de prévention exécutées dans le cadre de programmes organisés au niveau national ou cantonal.
Al. 7
L'assureur ne peut prélever aucune participation aux coûts des prestations figurant à l'article 29 alinéa 2. Il en va de même pour les prestations de l'article 25 qui sont fournies à partir de la treizième semaine de la grossesse, pendant l'accouchement et jusqu'à huit semaines après l'accouchement.
Proposition de la minorité
(Rossini, Fehr Jacqueline, Goll, Prelicz-Huber, Rielle, Schenker Silvia, Weber-Gobet)
Al. 2
...
b. 10 pour cent des coûts qui dépassent la franchise (quote-part); la lettre c est réservée;
c. pour les assurés dans le cadre d'une forme particulière d'assurance, au sens de l'article 41c, 5 pour cent des coûts qui dépassent la franchise (quote-part).
Proposition de la minorité
(Schenker Silvia, Baettig, Fehr Jacqueline, Goll, Prelicz-Huber, Rechsteiner Paul, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)
Al. 2ter
En dérogation à l'alinéa 2 lettre b, une quote-part de 10 pour cent au maximum s'applique aux prestations suivantes:
examens préventifs et examens de routine, tels que ceux relevant de la gynécologie ainsi que ceux relevant de l'ophtalmologie, et prestations de médecins titulaires d'un titre postgrade en psychiatrie et en psychothérapie.
Proposition de la minorité
(Goll, Fehr Jacqueline, Gilli, Prelicz-Huber, Schenker Silvia, Rielle, Rossini, Weber-Gobet)
Al. 3
Le Conseil fédéral fixe le montant de la franchise. Le montant maximal de la quote-part est de 700 francs.
Proposition Steiert
Al. 2
...
b. 15 pour cent des coûts qui dépassent la franchise (quote-part); la lettre c est réservée;
c. pour les assurés dans le cadre d'une forme particulière d'assurance, au sens de l'article 41c, 5 pour cent des coûts qui dépassent la franchise (quote-part).
Al. 3
Le Conseil fédéral fixe le montant de la franchise. Le montant maximal annuel de la quote-part est de 1000 francs pour les assurés visés à l'article 64 alinéa 2 lettre b, et de 500 francs pour les assurés visés à l'article 64 alinéa 2 lettre c.