Ständerat - Sommersession 2009 - Fünfzehnte Sitzung - 11.06.09-08h15
Conseil des Etats - Session d'été 2009 - Quinzième séance - 11.06.09-08h15

08.3432
Motion Aeschbacher Ruedi.
Kein Handel mit Produkten
aus kanadischer
Robbenschlächterei
Motion Aeschbacher Ruedi.
Pas de commerce de produits
issus des phoques massacrés
au Canada
Einreichungsdatum 13.06.08
Date de dépôt 13.06.08
Nationalrat/Conseil national 03.10.08
Bericht WBK-SR 26.03.09
Rapport CSEC-CE 26.03.09
Ständerat/Conseil des Etats 11.06.09
Bericht WBK-SR 27.08.09
Rapport CSEC-CE 27.08.09
Ständerat/Conseil des Etats 24.09.09
09.3355
Motion WBK-SR (08.3432).
Regulierung
des Handels mit Produkten
aus der Robbenjagd
Motion CSEC-CE (08.3432).
Réglementation concernant
le commerce de produits
provenant de la chasse aux phoques
Einreichungsdatum 30.03.09
Date de dépôt 30.03.09
Ständerat/Conseil des Etats 11.06.09

Le président (Berset Alain, président): La commission propose, à l'unanimité, de rejeter la motion 08.3432, mais dépose en même temps sa motion 09.3335.

Maissen Theo (CEg, GR), für die Kommission: Ihre Kommission hat sich am 26. März 2009 mit dieser Motion befasst und schlägt Ihnen, wie Sie aus dem Bericht ersehen, eine eigene Motion vor. Zwischenzeitlich hat das Europäische Parlament am 5. Mai 2009 aber einen Beschluss darüber gefasst, wie Robbenprodukte in der EU gehandhabt werden. Wir wussten in der Kommission, dass das Europäische Parlament daran war, eine Regelung in der Angelegenheit der Robbenjagd zu diskutieren, und diese Regelung des Europäischen Parlamentes weicht nun von unserer Motion ab. Wir sind in der Kommission der Meinung, wir sollten vermeiden, dass der Rat eine grosse Diskussion darüber führen muss, welches die Unterschiede sind und warum wir eventuell etwas anderes vorschlagen als die EU. Deshalb schlagen wir Ihnen vor, dass wir dieses Geschäft im Lichte der neuen Situation in der Kommission nochmals beraten, um Ihnen dann Bericht darüber zu erstatten, wie wir die Situation beurteilen.
Wir beantragen Ihnen, dieses Geschäft heute von der Tagesordnung abzusetzen, damit die Kommission die Gelegenheit hat, die Sachlage angesichts der neuen Situation nochmals zu beurteilen.

Le président (Berset Alain, président): Au vu des éléments nouveaux exposés par Monsieur Maissen, la commission souhaite reprendre ces deux objets pour en rediscuter. Il faudra donc les biffer de notre ordre du jour et les renvoyer à la commission. Si personne ne s'oppose à cette proposition de la commission, je considère que c'est ainsi décidé: les deux objets sont renvoyés à la commission.

Verschoben - Renvoyé

Rückkehr zum SeitenbeginnTop of page

Home