-
Ip. (Interpellanza) - Germanier Jean-René; Gruppo liberale radicale
Lo scorso 3 marzo 2013, ad eccezione del canton Vallese che ha respinto l'oggetto in votazione con più dell'80 per cento dei voti, popolo e cantoni hanno accolto la revisione della legge sulla pianificazione del territorio (LPT). Questo rifiuto così massiccio della revisione della LPT da parte del
-
Mo. (Mozione) - Schmid Martin; Gruppo liberale radicale
Coinvolgendo i cantoni interessati, il Consiglio federale è incaricato di emanare una circolare e se del caso un'ordinanza come misura immediata atta a eliminare l'enorme incertezza giuridica in relazione all'entrata in vigore, all'interpretazione delle disposizioni transitorie e all'applicazione de
-
Mo. (Mozione) - Brand Heinz; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Coinvolgendo i cantoni interessati, il Consiglio federale è incaricato di emanare una circolare e se del caso un'ordinanza come misura immediata atta a eliminare l'enorme incertezza giuridica in relazione all'entrata in vigore, all'interpretazione delle disposizioni transitorie e all'applicazione de
-
Ip. (Interpellanza) - Amherd Viola; Gruppo PPD-PEV
Il popolo ha accolto il testo in votazione sulle abitazioni secondarie e la decisione popolare va rispettata. A seguito del voto popolare regna però una grande confusione circa l'applicazione del nuovo articolo costituzionale. In molti comuni turistici viene ora a mancare la possibilità, fino ad ogg
-
Ip. (Interpellanza) - Feller Olivier; Gruppo liberale radicale
Nella sua edizione del 12 marzo 2012, il quotidiano "24 heures" scriveva: "Nel frattempo, Doris Leuthard ha dichiarato che il testo dell'iniziativa è in pratica già entrato in vigore il giorno stesso dell'accoglimento. I comuni che presentano una percentuale di abitazioni secondarie superiore al 20
-
I (Interrogazione) - de Courten Thomas; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Nel quadro dell'attuazione della direttiva 2011/62/UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 che modifica la direttiva 2001/83/CE, recante un codice comunitario relativo ai medicinali per uso umano al fine di impedire l'ingresso di medicinali falsificati nella catena di fornitura
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio del 18 gennaio 2012 concernente la legge federale sul sostegno alle asssociazioni mantello della formazione continua (FF 2012 485)
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Bourgeois Jacques; Groupe libéral-radical
La CEATE-CN a récemment suspendu ses travaux par rapport aux prescriptions à adopter au niveau des agrocarburants, ceci afin de prendre en compte la situation au sein de l'UE et les décisions qui seront prises dans le cadre de la révision de la loi sur le CO2. Vu cette situation, le Conseil fédéral
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Zisyadis Josef; Groupe des Verts
La Poste est en train de menacer la diversité de la presse. Elle est en train de couper l'aide indirecte à la presse locale et régionale. Le Conseil fédéral est-il au courant que la Poste prend des libertés inadmissibles avec la décision toute récente du Parlement?
-
Ip. (Interpellanza) - Gruppo liberale radicale
Le iniziative popolari con effetto retroattivo che comportano conseguenze gravose per i cittadini continuano a dare adito a incertezze giuridiche in Svizzera. Nel 1991 l'ex consigliere nazionale liberale Walter Zwingli ha affrontato tale problema presentando un'iniziativa parlamentare. Mentre il Con
-
Ip. (Interpellanza) - Savary Géraldine; Gruppo socialista
Le organizzazioni mantello gestiscono il coordinamento nazionale in materia di formazione continua. A questo titolo si occupano di numerosi progetti e garantiscono la solidità e l'efficacia della formazione continua in Svizzera. Attualmente queste organizzazioni dipendono dall'Ufficio federale della
-
Mo. (Mozione) - Gutzwiller Felix; Gruppo liberale radicale
Il Consiglio federale è incaricato di provvedere affinché dal 2012 fino all'entrata in vigore della legge sulla formazione continua siano assicurate alle associazioni mantello della formazione continua le attuali sovvenzioni.
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Robbiani Meinrado; Groupe PDC/PEV/PVL
La loi sur l'assurance-chômage révisée entrera en vigueur le 1er avril 2011. Dans cette perspective, je pose les questions suivantes: - Le Conseil fédéral sait-il s'il existe des estimations concernant le nombre de chômeurs qui perdront brutalement des prestations auxquelles ils auraient encore eu d
-
Ip. (Interpellanza) - Pfister Gerhard; Gruppo PCD-PEV-glp
Le associazioni mantello della formazione continua garantiscono da tempo il coordinamento nazionale e forniscono un sostegno da non sottovalutare in vari campi della formazione continua. In mancanza di basi giuridiche adeguate e in attesa della legge quadro sulla formazione continua, il finanziament
-
Mo. (Mozione) - Müller Philipp; Gruppo liberale radicale
In vista di un eventuale aumento dell'imposta sul valore aggiunto con effetto al 1° gennaio 2010 (finanziamento aggiuntivo temporaneo dell'assicurazione invalidità), il Consiglio federale è incaricato di concepire la regolamentazione transitoria per quanto possibile bendisposto nei confronti delle i
-
Ip. (Interpellanza) - Killer Hans; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
La documentazione relativa alla revisione dell'ordinanza contro l'inquinamento atmosferico (OIAt) del novembre 2007 contiene termini transitori già in contraddizione con la mozione Jenny (07.3161) accolta dal Parlamento. Le riflessioni si basano inoltre su ipotesi tecniche che nel frattempo si sono
-
Iv.pa. (Iniziativa parlamentare) - Rennwald Jean-Claude; Gruppo socialista
In virtù dell'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale e dell'articolo 107 della legge sul Parlamento presento la seguente iniziativa parlamentare: Chiedo che siano prese tutte le misure necessarie a rilanciare l'adesione della Svizzera all'Unione europea (UE). Nell'ambito di tale proced
-
Ip. (Interpellanza) - Triponez Pierre; Gruppo liberale-radicale
Chiedo al Consiglio federale se: 1. ai fini di una soluzione transitoria, è disposto ad intervenire direttamente in aiuto degli operatori della formazione professionale superiore nei casi in cui, a causa della mancanza di un accordo intercantonale, essi non possono più beneficiare di alcun sussidio;
-
Ip. (Interpellanza) - Messmer Werner; Gruppo liberale-radicale
Il 1° gennaio 2008, dopo un termine transitorio di quattro anni, conformemente alla nuova legge federale sulla formazione professionale entra in vigore il nuovo modello di finanziamento dei contributi forfetari versati ai cantoni da parte della Confederazione. Già nell'anno di transizione 2007 la Co
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio del 1 marzo 2006 concernente la legge che integra e attualizza la revisione totale dell’organizzazione giudiziaria federale (FF 2006 2849) Presa di posizione del Tribunale federale sul progetto di messaggio e sul disegno di legge che integra e attualizza la revisione totale dell’organizzaz
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Humbel Ruth; Groupe démocrate-chrétien
A partir du 1er juillet 2005, les médecines complémentaires ne figureront plus dans le catalogue des prestations obligatoires. La plupart des assureurs proposeront dès l'an prochain une assurance complémentaire pour couvrir les frais relevant des médecines complémentaires. Selon une recommandation d
-
Iv.pa. (Iniziativa parlamentare) - Gysin Hans Rudolf; Gruppo liberale-radicale
I contribuenti devono poter costituire un fondo di risparmio per l'alloggio destinato ad acquistare proprietà abitativa in Svizzera, a condizione che si tratti di una prima abitazione utilizzata esclusivamente e durevolmente per il proprio fabbisogno.
-
MCF (Objet du Conseil fédéral)
Message du 1er octobre 2004 portant approbation du protocole à l'accord entre la Suisse et la CE sur la libre circulation des personnes (FF 2004 5523)
-
Iv.pa. (Iniziativa parlamentare) - Lombardi Filippo; Gruppo popolare-democratico
All'iniziativa è dato seguito.
-
Iv.pa. (Initiative parlementaire) - Stamm Luzi; Groupe radical-démocratique
Me fondant, d'une part, sur l'article 160 alinéa 1er de la Constitution fédérale et, d'autre part, sur l'article 21bis de la loi sur les rapports entre les Conseils, je dépose l'initiative parlementaire suivante, sous la forme d'un projet rédigé de toutes pièces: Loi sur les maisons de jeu (LMJ) Art