-
Qst. (Heure des questions. Question) - Amstutz Adrian; Groupe de l'Union démocratique du centre
Le 27 février 2013, le Conseil fédéral a répondu aux recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies. Au point 123.84 de la version allemande, il est écrit: "Augmenter l'aide aux pays en développement à 0,7 pour cent du PIB". En regard, la colonne "Position de la Suisse" indique "
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Amstutz Adrian; Groupe de l'Union démocratique du centre
Le 27 février 2013, le Conseil fédéral a répondu aux recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies. Au point 123.84 de la version allemande, il est écrit: "Augmenter l'aide aux pays en développement à 0,7 pour cent du PIB". En regard, la colonne "Position de la Suisse" indique "
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Amstutz Adrian; Groupe de l'Union démocratique du centre
Le 27 février 2013, le Conseil fédéral a répondu aux recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies. Au point 123.84 de la version allemande, il est écrit: "Augmenter l'aide aux pays en développement à 0,7 pour cent du PIB". En regard, la colonne "Position de la Suisse" indique "
-
Mo. (Mozione) - Büchel Roland Rino; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
In futuro, la Confederazione e in particolar modo la Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) e la Segreteria di Stato dell'economia (SECO) dovranno operare nei settori della cooperazione internazionale, della cooperazione allo sviluppo, della cooperazione multilaterale e degli aiuti uman
-
Po. (Postulato) - Fiala Doris; Gruppo liberale radicale
Il Consiglio federale è incaricato di indicare come la Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) potrebbe promuovere in misura maggiore la salute sessuale e riproduttiva nel quadro della cooperazione allo sviluppo e rafforzare l'educazione gestendola in modo interdisciplinare, in particola
-
Ip. (Interpellanza) - Friedl Claudia; Gruppo socialista
Senza assenso della "Mekong River Commission" (MRC) e prima di una seria valutazione dei rischi connessi alle conseguenze del progetto, il Laos ha avviato i lavori preliminari per la costruzione della prima grande diga di sbarramento, l'impianto di Xayaburi, nella parte a valle del fiume Mekong. Que
-
Po. (Postulato) - Commissione dell'economia e dei tributi CN
Il Consiglio federale è invitato a completare con i seguenti punti il numero 4.2 del rapporto "Per la cooperazione svizzera allo sviluppo": a. Quali ripercussioni finanziarie per lo Stato partner si aspetta il Consiglio federale se nel quadro di convenzioni di doppia imposizione (CDI) con Paesi in v
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Rapporto del Consiglio federale del 9 gennaio 2013 sulla politica economica esterna 2012, messaggi concernenti accordi economici internazionali e rapporto concernente le misure tariffali adottate nel 2012 (FF 2013 1119)
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Fehr Hans-Jürg; Groupe socialiste
Le Conseil fédéral a approuvé ma motion 12.3796, "Echange de renseignements en matière fiscale. Conclure des accords avec des pays en développement". Cela signifie qu'il est "chargé de conclure des accords sur l'échange de renseignements en matière fiscale" "avec les pays prioritaires de la coopérat
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Sommaruga Carlo; Groupe socialiste
Selon des informations publiées récemment, le Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO) a envisagé un programme de partenariat public-privé avec l'entreprise Xstrata au Pérou dans le cadre de son travail de coopération au développement. - Avant d'investir dans de tels partenariats - particulièrement da
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Fehr Hans-Jürg; Groupe socialiste
Dans sa réponse à ma motion 12.3796, "Echange de renseignements en matière fiscale. Conclure des accords avec des pays en développement", le Conseil fédéral écrit que le DFF a "déjà initié des négociations allant dans ce sens avec certaines juridictions". Je souhaite savoir de quelles juridictions i
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Gössi Petra; Groupe libéral-radical
La Suisse fournit une aide au développement importante au Népal. On sait que la situation des réfugiés tibétains s'est considérablement dégradée au cours des dernières années. - Le Conseil fédéral compte-t-il exiger des autorités népalaises qu'elles reconnaissent les droits internationaux des réfugi
-
Ip. (Interpellanza) - Amarelle Cesla; Gruppo socialista
La scelta della migrazione d'élite operata nel 2005 con l'adozione della legge federale sugli stranieri (art. 23) pone il problema della fuga di cervelli dei lavoratori qualificati provenienti da Paesi in via di sviluppo. Il programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo rileva in particolare che in
-
Ip. (Interpellanza) - Fehr Hans-Jürg; Gruppo socialista
Sulla base di studi pluriennali, la Banca mondiale ha recentemente pubblicato un rapporto sui flussi finanziari illeciti dai Paesi in via di sviluppo ("Draining development?: Controlling flows of illicit funds from developing countries"). Nell'introduzione, il ministro dell'ambiente e dello sviluppo
-
Mo. (Mozione) - Fehr Hans-Jürg; Gruppo socialista
Il Consiglio federale è incaricato di concludere un accordo sullo scambio di informazioni in materia fiscale con i Paesi prioritari della cooperazione svizzera allo sviluppo secondo il modello dei TIEA.
-
Ip. (Interpellanza) - Schenker Silvia; Gruppo socialista
Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle domande seguenti: 1. La Svizzera come valuta l'attuale situazione in Mali e quale strategia intende adottare in merito agli sviluppi politici nella zona del Sahel? 2. La Svizzera come pensa di attuare l'accordo di massima siglato con il Mali? 3. Come i
-
Ip. (Interpellanza) - John-Calame Francine; Gruppo dei Verdi
Il 29 aprile 2012, "Le Matin Dimanche" ha riferito che nel marzo scorso, durante un dibattito al Consiglio dei diritti dell'uomo sul rafforzamento dei diritti dei contadini del Sud di disporre di sementi proprie, la delegazione svizzera è stata l'unica, su 40 Paesi, a manifestare reticenza. La nostr
-
Ip. (Interpellanza) - Grin Jean-Pierre; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Qualche anno fa, all'entrata di Ouahigouya (Burkina Faso) è stata costruita una stazione stradale, destinata a sostituire vari terminali di autobus in centro città. Sin dall'inizio, la costruzione è stata criticata perché lontana dal centro e di conseguenza scomoda. All'epoca della costruzione, un c
-
Po. (Postulato) - Commissione della politica estera CS
Il Consiglio federale è invitato a presentare un rapporto sui provvedimenti da prendere, d'intesa con altri Paesi e organizzazioni internazionali, per portare avanti e intensificare l'impegno della Svizzera volto a mantenere la pace civile, il rispetto dei diritti dell'uomo e la democrazia nonché a
-
I (Interrogazione) - Gilli Yvonne; Gruppo dei Verdi
L'11 luglio 2012 si è tenuto, a Londra, un summit sulla pianificazione familiare. L'obiettivo era quello di rafforzare anche nei Paesi in via di sviluppo il diritto delle donne di decidere liberamente e in maniera autonoma se e quando avere figli e quanti averne. In concreto, il meeting mirava a int
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio del 15 febbraio 2012 concernente la cooperazione internazionale 2013-2016 (FF 2012 2139)
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Rapporto sulla politica estera 2011 del 18 gennaio 2012 (FF 2012 2549)
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Rapporto del Consiglio federale del 11 gennaio 2012 sulla politica economica esterna 2011, messaggi concernenti accordi economici internazionali e rapporto concernente le misure tariffali adottate nel 2011 (FF 2012 623)
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Fehr Hans-Jürg; Groupe socialiste
Le Conseil national, au moyen du postulat 10.3880, a demandé un rapport sur les avantages et les inconvénients d'accords sur l'échange de renseignements en matière fiscale avec des pays en développement. - Quand ce rapport sera-t-il présenté? - La Suisse proposera-t-elle de tels accords aux pays ave
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Ingold Maja; Groupe PDC/PEV/PVL
Une campagne de pétitions internationale, lancée par l'initiative International Aid Transparency Initiative (IATI) et soutenue par plus de 90 ONG demande aux pays donateurs de s'informer de manière plus ouverte de la manière dont sont employés les fonds de lutte contre le sida qu'ils versent dans le