Zum Inhalt
Versione stampa

Ricerca - Risultati

Nuova ricerca RSS-Feed (25 immissioni più recenti)
Pagina precedentePagine 1 di 5Pagina successiva
Numero immissioni: 105
  1. 12.4035 : Etichettatura delle derrate alimentari. Precisare il tipo di olio vegetale utilizzato

    Mo. (Mozione) - de Buman Dominique; Gruppo PPD-PEV
    Il Consiglio federale è incaricato di modificare la legislazione sulle derrate alimentari in modo che, sull'etichetta specificante la composizione dei prodotti, sia precisato il tipo di olio vegetale utilizzato e i consumatori siano informati in modo più chiaro.

  2. 12.3154 : Biocarburanti. Accettare gli standard europei

    Ip. (Interpellanza) - Leutenegger Filippo; Gruppo liberale radicale
    Per beneficiare di agevolazioni fiscali ed essere inclusi nella quota delle energie rinnovabili, i biocarburanti (importati) devono soddisfare criteri di sostenibilità: foreste tropicali o torbiere ricche di carbonio non possono essere convertite in piantagioni di palma da olio o di canna da zuccher

  3. 12.3026 : Il 112 come numero d'emergenza unico per la Svizzera e l'Europa

    Mo. (Mozione) - Minder Thomas; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il Consiglio federale è incaricato di prendere, o di proporre al Parlamento, una serie di misure che, al termine di un adeguato periodo di transizione, permettano di sostituire i numeri d'emergenza 117 (polizia), 118 (vigili del fuoco) e 144 (emergenza sanitaria) con un numero d'emergenza unico euro

  4. 12.057 : Sviluppo dell‘acquis di Schengen. Recepimento del regolamento che istituisce un‘agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi di informazione

    MCF (Oggetto del Consiglio federale)
    Messaggio del 23 maggio 2012 sull‘approvazione dello scambio di note tra la Svizzera e l‘Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 1077/2011 che istituisce un‘agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi di informazione su larga scala (sviluppo dell‘acquis di Schenge

  5. 11.5197 : Etiquetage énergétique des pneumatiques

    Qst. (Heure des questions. Question) - Brönnimann Andreas; Groupe de l'Union démocratique du centre
    Bruxelles prépare une directive sur l'étiquetage des pneus, qui prévoit de classer ceux-ci sur une échelle de A à G en fonction de leur performance énergétique. Les tests préalables reviennent à 750 000 francs au total par type de pneu (selon l'OFEN). Or, le Conseil national a rejeté par 101 voix co

  6. 11.4085 : La giurisprudenza della CGUE e i suoi effetti sull'applicazione dell'articolo 208 capoverso 2 CO

    Ip. (Interpellanza) - Barthassat Luc; Gruppo PPD-PEV
    Nel 1993, all'indomani del rifiuto dell'ingresso nello Spazio economico europeo (SEE), nell'ambito della procedura "Swisslex" la Svizzera ha recepito diverse direttive europee relative al commercio e alla protezione dei consumatori. Tra queste, la direttiva 85/374/CEE, che è diventata la legge feder

  7. 11.1098 : Rapporto sulla Carta sociale

    I (Interrogazione) - Leutenegger Oberholzer Susanne; Gruppo socialista
    Con il postulato Seydoux, l'8 marzo 2010 il Consiglio federale è stato incaricato di accertare la compatibilità della riveduta Carta sociale europea con l'ordinamento giuridico svizzero. Il rapporto era previsto per il 2011 e, secondo un articolo pubblicato sul quotidiano "NZZ" il 16 settembre 2011,

  8. 11.034 : Legge federale sulle derrate alimentari. Revisione

    MCF (Oggetto del Consiglio federale)
    Messaggio del 25 maggio 2011 concernente la legge federale sulle derrrate alimentari e gli oggetti d'uso (LDerr) (FF 2011 5017)

  9. 10.5483 : L'UE a décidé à son tour d'interdire le BPA

    Qst. (Heure des questions. Question) - Moser Tiana Angelina; Groupe PDC/PEV/PVL
    Le Conseil fédéral a proposé le 26 mai 2010 de rejeter la motion 10.3338 par laquelle je demandais le remplacement obligatoire du bisphénol A (BPA) dans certaines applications. Il arguait dans sa réponse que l'UE jugeait ce produit inoffensif. Or, s'alignant sur le Canada, l'Australie et certains Et

  10. 10.3708 : Energia idroelettrica. Potenziale di produzione e capacità

    Po. (Postulato) - Bourgeois Jacques; Gruppo liberale radicale
    Chiedo al Consiglio federale di stendere un rapporto incentrato sui seguenti punti: - riconsiderare il potenziale di sviluppo della produzione di energia idroelettrica, tenendo conto dell'ammodernamento tecnico degli impianti, in funzione dell'innalzamento delle opere attuali, delle centrali a filo

  11. 10.3680 : Sostegno delle energie rinnovabili. Conformità delle nostre misure con la legislazione europea

    Ip. (Interpellanza) - Bourgeois Jacques; Gruppo liberale radicale
    Si incarica il Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande, tenendo conto della produzione e del potenziale di produzione nel settore delle energie rinnovabili: - Cosa deve fare la Svizzera affinché in questo ambito la sua legislazione sia conforme a quella dell'Unione europea? - Nel raff

  12. 10.3627 : Sviluppo sostenibile. Ottimizzare l'informazione dei consumatori tramite marchi

    Po. (Postulato) - Commissione dell'economia e dei tributi CN
    Il Consiglio federale sta studiando le possibilità di migliorare l'informazione dei consumatori tramite marchi, con l'obiettivo di soddisfare meglio i requisiti dello sviluppo sostenibile. In tale ambito il governo tiene conto dello sviluppo di marchi statali nell'UE.

  13. 10.3405 : Coordinare con l'UE le prescrizioni per i filtri antiparticolato nell'agricoltura e nell'economica forestale

    Mo. (Mozione) - von Siebenthal Erich; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Per quanto riguarda l'obbligo di dotare di filtri antiparticolato le macchine e gli apparecchi agricoli e forestali, il Consiglio federale è incaricato di non emanare prescrizioni più severe di quelle in vigore nell'UE e di coordinare con quest'ultima i tempi di adozione di tali prescrizioni.

  14. 10.3314 : Ginevra. Accesso al mercato dei taxi provenienti da altri cantoni

    Ip. (Interpellanza) - Germanier Jean-René; Gruppo liberale radicale
    Tutti i taxi che si recano su chiamata a Ginevra per prelevare clienti, in particolare all'aeroporto, devono pagare una tassa di autorizzazione di 400 franchi per veicolo. Conformemente alla legislazione cantonale in materia, i tassisti che non provengono dal cantone di Ginevra devono ottenere un'au

  15. 10.3004 : Compatibilità della riveduta Carta sociale europea con l'ordinamento giuridico svizzero

    Po. (Postulato) - Commissione della politica estera CS
    Il Consiglio federale è incaricato di presentare un rapporto sulla compatibilità della riveduta Carta sociale europea con l'ordinamento giuridico svizzero e sull'opportunità di firmarla e ratificarla al più presto. Il rapporto deve indicare concretamente anche quali impegni possono essere presi e qu

  16. 10.088 : Relazioni tra la Svizzera e le agenzie europee. Rapporto

    MCF (Oggetto del Consiglio federale)
    Rapporto del 17 settembre 2010 in risposta al postulato David (08.3141) del 19 marzo 2008 (FF 2010 )

  17. 09.4129 : Telecomunicazioni. Separazione funzionale quale mezzo per superare i problemi della concorrenza

    Ip. (Interpellanza) - Aeschbacher Ruedi; Gruppo PCD-PEV-glp
    Con la recente approvazione del nuovo quadro giuridico per i servizi di telecomunicazione la Commissione UE armonizza il mercato e le sue condizioni quadro, raggiungendo così un'intensificazione della concorrenza. Quale nuovo strumento alla realizzazione, i regolatori telecom nazionali ottengono la

  18. 09.3459 : Lo smantellamento delle basi giuridiche svizzere mette a rischio le misure d'accompagnamento

    Ip. (Interpellanza) - Gysin Hans Rudolf; Gruppo liberale radicale
    Secondo quanto evidenziato da una perizia legale - definita indipendente - commissionata dalla camera di commercio del Vorarlberg (Austria) all'Università di Friburgo (svolta dalla prof. Astrid Epiney, dell'Istituto di diritto europeo), diversi aspetti delle misure d'accompagnamento previste dalla l

  19. 09.3341 : L'ordinanza federale sui prodotti chimici e la normativa REACH

    Mo. (Mozione) - Baumann J. Alexander; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    L'ordinanza federale sui prodotti chimici è entrata in vigore nel 2005 e non è congruente con la normativa REACH. Le principali differenze sono: Nuove sostanze: i requisiti per la notifica in Svizzera sono più severi rispetto a quelli per la registrazione nell'Unione europea (Svizzera a partire da 1

  20. 09.3316 : Incentivare la raccolta e il riciclaggio di rifiuti

    Po. (Postulato) - de Buman Dominique; Gruppo PCD-PEV-glp
    Il Consiglio federale è incaricato di studiare la possibilità di introdurre un'imposta anticipata di uno o due centesimi per imballaggio al fine di incentivare la raccolta, il riciclaggio e la valorizzazione dei rifiuti.

  21. 09.3008 : Revisione della legislazione speciale in materia di sicurezza dei prodotti

    Mo. (Mozione) - Commisione dell'economia e dei tributi CS (08.055)
    Il Consiglio federale è incaricato di proporre, entro la fine del 2010, una revisione della legislazione speciale in materia di sicurezza dei prodotti, affinché con la nuova legge sulla sicurezza dei prodotti siano eliminati i doppioni. Le modifiche proposte dovranno essere compatibili con le normat

  22. 08.5350 :

    Dom. (Ora delle domande. Domande) - Rutschmann Hans; Gruppo dell'Unione democratica di Centro

  23. 08.5313 : Introduction de REACH. Enregistrement jusqu'au 30 novembre 2008

    Qst. (Heure des questions. Question) - Moser Tiana Angelina; Groupe PDC/PEV/PVL
    Le règlement européen REACH sur les produits chimiques prescrit que toutes les substances chimiques en circulation dans l'UE soient enregistrées jusqu'au 30 novembre. REACH fait ainsi porter sur l'industrie la responsabilité de la gestion des risques pour la santé et l'environnement. La plupart des

  24. 08.5025 : Jet-ski sur les lacs suisses. Autorisation discutable

    Qst. (Heure des questions. Question) - Girod Bastien; Groupe des Verts
    Dans sa décision du 31 juillet 2007 relative au principe du "Cassis de Dijon", le Conseil fédéral a chargé l'Office fédéral des transports (OFT) de modifier les dispositions relatives aux bateaux de sport qui figurent dans l'ordonnance sur la navigation intérieure. Il ressort du projet mis en consul

  25. 08.3950 : Riesportazioni REACH dalla Svizzera nell'UE

    Ip. (Interpellanza) - Hochreutener Norbert; Gruppo PCD-PEV-glp
    Il Consiglio federale ha deciso di avviare colloqui preliminari per garantire che la Svizzera benefici nell'ambito del sistema REACH dello stesso trattamento riservato ai Paesi dell'UE. Poiché è una questione di notevole importanza per l'economia svizzera chiedo al Consiglio federale quanto segue:

Pagina precedentePagine 1 di 5Pagina successiva
Numero immissioni: 105
Vi trovate qui: Il Parlamento svizzero > Ricerca > Ricerca - Risultati