-
Mo. (Mozione) - de Buman Dominique; Gruppo PPD-PEV
Il Consiglio federale è incaricato di modificare la legislazione sulle derrate alimentari in modo che, sull'etichetta specificante la composizione dei prodotti, sia precisato il tipo di olio vegetale utilizzato e i consumatori siano informati in modo più chiaro.
-
Ip. (Interpellanza) - Leutenegger Filippo; Gruppo liberale radicale
Per beneficiare di agevolazioni fiscali ed essere inclusi nella quota delle energie rinnovabili, i biocarburanti (importati) devono soddisfare criteri di sostenibilità: foreste tropicali o torbiere ricche di carbonio non possono essere convertite in piantagioni di palma da olio o di canna da zuccher
-
Mo. (Mozione) - Minder Thomas; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Il Consiglio federale è incaricato di prendere, o di proporre al Parlamento, una serie di misure che, al termine di un adeguato periodo di transizione, permettano di sostituire i numeri d'emergenza 117 (polizia), 118 (vigili del fuoco) e 144 (emergenza sanitaria) con un numero d'emergenza unico euro
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio del 23 maggio 2012 sull‘approvazione dello scambio di note tra la Svizzera e l‘Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 1077/2011 che istituisce un‘agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi di informazione su larga scala (sviluppo dell‘acquis di Schenge
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Brönnimann Andreas; Groupe de l'Union démocratique du centre
Bruxelles prépare une directive sur l'étiquetage des pneus, qui prévoit de classer ceux-ci sur une échelle de A à G en fonction de leur performance énergétique. Les tests préalables reviennent à 750 000 francs au total par type de pneu (selon l'OFEN). Or, le Conseil national a rejeté par 101 voix co
-
Ip. (Interpellanza) - Barthassat Luc; Gruppo PPD-PEV
Nel 1993, all'indomani del rifiuto dell'ingresso nello Spazio economico europeo (SEE), nell'ambito della procedura "Swisslex" la Svizzera ha recepito diverse direttive europee relative al commercio e alla protezione dei consumatori. Tra queste, la direttiva 85/374/CEE, che è diventata la legge feder
-
I (Interrogazione) - Leutenegger Oberholzer Susanne; Gruppo socialista
Con il postulato Seydoux, l'8 marzo 2010 il Consiglio federale è stato incaricato di accertare la compatibilità della riveduta Carta sociale europea con l'ordinamento giuridico svizzero. Il rapporto era previsto per il 2011 e, secondo un articolo pubblicato sul quotidiano "NZZ" il 16 settembre 2011,
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio del 25 maggio 2011 concernente la legge federale sulle derrrate alimentari e gli oggetti d'uso (LDerr) (FF 2011 5017)
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Moser Tiana Angelina; Groupe PDC/PEV/PVL
Le Conseil fédéral a proposé le 26 mai 2010 de rejeter la motion 10.3338 par laquelle je demandais le remplacement obligatoire du bisphénol A (BPA) dans certaines applications. Il arguait dans sa réponse que l'UE jugeait ce produit inoffensif. Or, s'alignant sur le Canada, l'Australie et certains Et
-
Po. (Postulato) - Bourgeois Jacques; Gruppo liberale radicale
Chiedo al Consiglio federale di stendere un rapporto incentrato sui seguenti punti: - riconsiderare il potenziale di sviluppo della produzione di energia idroelettrica, tenendo conto dell'ammodernamento tecnico degli impianti, in funzione dell'innalzamento delle opere attuali, delle centrali a filo
-
Ip. (Interpellanza) - Bourgeois Jacques; Gruppo liberale radicale
Si incarica il Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande, tenendo conto della produzione e del potenziale di produzione nel settore delle energie rinnovabili: - Cosa deve fare la Svizzera affinché in questo ambito la sua legislazione sia conforme a quella dell'Unione europea? - Nel raff
-
Po. (Postulato) - Commissione dell'economia e dei tributi CN
Il Consiglio federale sta studiando le possibilità di migliorare l'informazione dei consumatori tramite marchi, con l'obiettivo di soddisfare meglio i requisiti dello sviluppo sostenibile. In tale ambito il governo tiene conto dello sviluppo di marchi statali nell'UE.
-
Mo. (Mozione) - von Siebenthal Erich; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Per quanto riguarda l'obbligo di dotare di filtri antiparticolato le macchine e gli apparecchi agricoli e forestali, il Consiglio federale è incaricato di non emanare prescrizioni più severe di quelle in vigore nell'UE e di coordinare con quest'ultima i tempi di adozione di tali prescrizioni.
-
Ip. (Interpellanza) - Germanier Jean-René; Gruppo liberale radicale
Tutti i taxi che si recano su chiamata a Ginevra per prelevare clienti, in particolare all'aeroporto, devono pagare una tassa di autorizzazione di 400 franchi per veicolo. Conformemente alla legislazione cantonale in materia, i tassisti che non provengono dal cantone di Ginevra devono ottenere un'au
-
Po. (Postulato) - Commissione della politica estera CS
Il Consiglio federale è incaricato di presentare un rapporto sulla compatibilità della riveduta Carta sociale europea con l'ordinamento giuridico svizzero e sull'opportunità di firmarla e ratificarla al più presto. Il rapporto deve indicare concretamente anche quali impegni possono essere presi e qu
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Rapporto del 17 settembre 2010 in risposta al postulato David (08.3141) del 19 marzo 2008 (FF 2010 )
-
Ip. (Interpellanza) - Aeschbacher Ruedi; Gruppo PCD-PEV-glp
Con la recente approvazione del nuovo quadro giuridico per i servizi di telecomunicazione la Commissione UE armonizza il mercato e le sue condizioni quadro, raggiungendo così un'intensificazione della concorrenza. Quale nuovo strumento alla realizzazione, i regolatori telecom nazionali ottengono la
-
Ip. (Interpellanza) - Gysin Hans Rudolf; Gruppo liberale radicale
Secondo quanto evidenziato da una perizia legale - definita indipendente - commissionata dalla camera di commercio del Vorarlberg (Austria) all'Università di Friburgo (svolta dalla prof. Astrid Epiney, dell'Istituto di diritto europeo), diversi aspetti delle misure d'accompagnamento previste dalla l
-
Mo. (Mozione) - Baumann J. Alexander; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
L'ordinanza federale sui prodotti chimici è entrata in vigore nel 2005 e non è congruente con la normativa REACH. Le principali differenze sono: Nuove sostanze: i requisiti per la notifica in Svizzera sono più severi rispetto a quelli per la registrazione nell'Unione europea (Svizzera a partire da 1
-
Po. (Postulato) - de Buman Dominique; Gruppo PCD-PEV-glp
Il Consiglio federale è incaricato di studiare la possibilità di introdurre un'imposta anticipata di uno o due centesimi per imballaggio al fine di incentivare la raccolta, il riciclaggio e la valorizzazione dei rifiuti.
-
Mo. (Mozione) - Commisione dell'economia e dei tributi CS (08.055)
Il Consiglio federale è incaricato di proporre, entro la fine del 2010, una revisione della legislazione speciale in materia di sicurezza dei prodotti, affinché con la nuova legge sulla sicurezza dei prodotti siano eliminati i doppioni. Le modifiche proposte dovranno essere compatibili con le normat
-
Dom. (Ora delle domande. Domande) - Rutschmann Hans; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Moser Tiana Angelina; Groupe PDC/PEV/PVL
Le règlement européen REACH sur les produits chimiques prescrit que toutes les substances chimiques en circulation dans l'UE soient enregistrées jusqu'au 30 novembre. REACH fait ainsi porter sur l'industrie la responsabilité de la gestion des risques pour la santé et l'environnement. La plupart des
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Girod Bastien; Groupe des Verts
Dans sa décision du 31 juillet 2007 relative au principe du "Cassis de Dijon", le Conseil fédéral a chargé l'Office fédéral des transports (OFT) de modifier les dispositions relatives aux bateaux de sport qui figurent dans l'ordonnance sur la navigation intérieure. Il ressort du projet mis en consul
-
Ip. (Interpellanza) - Hochreutener Norbert; Gruppo PCD-PEV-glp
Il Consiglio federale ha deciso di avviare colloqui preliminari per garantire che la Svizzera benefici nell'ambito del sistema REACH dello stesso trattamento riservato ai Paesi dell'UE. Poiché è una questione di notevole importanza per l'economia svizzera chiedo al Consiglio federale quanto segue: