Zum Inhalt
Versione stampa

Ricerca - Risultati

Nuova ricerca RSS-Feed (25 immissioni più recenti)
Pagina precedentePagine 1 di 3Pagina successiva
Numero immissioni: 59
  1. 12.4158 : Vendita di bevande alcoliche negli impianti accessori e nelle aree di servizio autostradali

    Mo. (Mozione) - Pieren Nadja; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    L'ultima frase ("La mescita e la vendita di alcolici sono vietate.") dell'articolo 6 capoverso 2 e dell'articolo 7 capoverso 4 dell'ordinanza sulle strade nazionali (OSN) deve essere eliminata.

  2. 12.4083 : Piatti industriali al ristorante a nostra insaputa

    Ip. (Interpellanza) - Thorens Goumaz Adèle; Gruppo dei Verdi
    In Francia è polemica: quasi l'80 per cento dei ristoranti nazionali sembrerebbe servire ai propri clienti piatti preparati industrialmente, a scapito della cucina casalinga e dei prodotti freschi. I clienti non soltanto non sono informati di questo sotterfugio, ma pagano anche un prezzo elevato per

  3. 12.3616 : Permettere la convivenza tra abitazioni civili, cultura e ristorazione nelle città

    Mo. (Mozione) - Bertschy Kathrin; Gruppo verde liberale
    Il Consiglio federale è invitato a presentare al Parlamento una modifica della legge sulla protezione dell'ambiente, ed eventualmente di altri atti normativi, che preveda una nuova zona di utilizzazione (ad es. zona urbana), conforme al diritto cantonale, in cui poter applicare differenti valori lim

  4. 12.3041 : No a un'estensione strisciante dei contratti collettivi di lavoro ad altri settori

    Ip.u. (Interpellanza urgente) - Gruppo liberale radicale
    La nuova prassi della SECO e del Consiglio federale consiste nell'estendere i contratti collettivi di lavoro (CCL) ai rapporti di lavoro al di fuori del settore interessato conferendo loro il carattere obbligatorio generale. Così è accaduto il 13 dicembre 2011 nel caso del CCNL sul personale a prest

  5. 12.3031 : No a un'estensione strisciante dei contratti collettivi di lavoro ad altri settori!

    Ip.u. (Interpellanza urgente) - Germann Hannes; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    La nuova prassi della SECO e del Consiglio federale consiste nell'estendere i contratti collettivi di lavoro (CCL) ai rapporti di lavoro al di fuori del settore interessato conferendo loro il carattere obbligatorio generale. Così è accaduto il 13 dicembre 2011 nel caso del CCNL sul personale a prest

  6. 12.456 : Legge sul mercato interno e clausola del bisogno

    Iv.pa. (Iniziativa parlamentare) - Marra Ada; Gruppo socialista
    Fondandomi sull'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale e sull'articolo 107 della legge sul Parlamento, presento la seguente iniziativa: La presente iniziativa mira a una modifica della legge sul mercato interno, così da permettere la reintroduzione della clausola del bisogno qualora fo

  7. 12.074 : Basta con l'IVA discriminatoria per la ristorazione! Iniziativa popolare

    MCF (Oggetto del Consiglio federale)
    Messaggio del 14 settembre 2012 concernente l‘iniziativa popolare federale “Basta con l‘IVA discriminatoria per la ristorazione!“ (FF 2012 7351)

  8. 11.2009 : No al divieto generale di fumare negli esercizi pubblici!

    Pet. (Petizione)
    eingereicht von Giovani UDC

  9. 11.1082 : Aumento dei contingenti a dazio zero e i contingenti doganali per le derrate alimentari

    I (Interrogazione) - Malama Peter; Gruppo liberale radicale
    Il franco forte richiede un ulteriore notevole sforzo da parte dei ristoratori e degli albergatori che, oltre ai costi di gestione e della manodopera, devono far fronte segnatamente a spese sensibilmente più elevate rispetto ai colleghi all'estero per l'approvvigionamento in generi alimentari. Quest

  10. 11.025 : Protezione contro il fumo passivo. Iniziativa popolare

    MCF (Oggetto del Consiglio federale)
    Messaggio dell' 11 marzo 2011 concernente l'iniziativa poplare federale "Protezione contro il fumo passivo" (FF 2011 2551)

  11. 09.4159 : Protezione dei consumatori dalle imitazioni

    Mo. (Mozione) - Bourgeois Jacques; Gruppo liberale radicale
    Il Consiglio federale è incaricato di: 1. migliorare la protezione dei consumatori dalle imitazioni di prodotti alimentari; 2. modificare la prassi in materia di rilascio delle autorizzazioni per i prodotti alimentari in modo da prevenire qualsiasi inganno dei consumatori; 3. riservare i nomi tradiz

  12. 09.433 : Vietare l'impiego di apparecchi mobili o fissi per riscaldare i dehors o le parti antistanti edifici pubblici o analoghi

    Iv.pa. (Iniziativa parlamentare) - van Singer Christian; Gruppo dei Verdi
    In virtù dell'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale e dell'articolo 107 della legge sul Parlamento presento la seguente iniziativa parlamentare: La legislazione sarà completata con disposizioni che vietano l'impiego di dispositivi, fissi o mobili, alimentati da energia non rinnovabile

  13. 08.5315 : Restes de nourriture. Le Conseil fédéral a-t-il vraiment l'intention de détruire de précieuses ressources?

    Qst. (Heure des questions. Question) - Scherer Marcel; Groupe de l'Union démocratique du centre
    Selon nos informations et malgré des décisions parlementaires contraires, l'OFV travaillerait sur un projet visant à interdire la récupération, pour l'alimentation animale en Suisse, de restes de nourriture correctement préparés. - Le Conseil fédéral a-t-il l'intention d'interdire la récupération, p

  14. 08.5314 : Diminution des coûts de production grâce à l'utilisation judicieuse des restes de nourriture pour l'alimentation animale

    Qst. (Heure des questions. Question) - Scherer Marcel; Groupe de l'Union démocratique du centre
    - Au cas où l'utilisation de restes de nourriture issue de la production locale devait être interdite pour l'alimentation animale, quelle serait la durée de la période de transition jusqu'à l'introduction de l'interdiction? - Le Conseil fédéral serait-il prêt à prolonger la durée de cette période af

  15. 08.5254 : Transparence en matière de contrôle des denrées alimentaires

    Qst. (Heure des questions. Question) - Reimann Lukas; Groupe de l'Union démocratique du centre
    Le 21 mai 2008, le Conseil fédéral a rejeté la motion 08.3048, "Transparence en matière de contrôle des denrées alimentaires". Au cours de l'émission "Kassensturz" du 16 septembre 2008, l'OFSP a annoncé qu'il souhaitait davantage de transparence et que des propositions d'amélioration étaient à l'étu

  16. 08.3574 : Igiene alimentare nei ristoranti

    Mo. (Mozione) - Wyss Ursula; Gruppo socialista
    Il Consiglio federale è incaricato di modificare la legge sulle derrate alimentari al fine di rendere possibile la pubblicazione delle contestazioni concernenti l'igiene alimentare nei ristoranti.

  17. 08.3512 : Basta con l'inutile burocrazia nel settore dell'esercizio pubblico

    Mo. (Mozione) - Amstutz Adrian; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il Consiglio federale è incaricato di presentare una revisione della legge sulla pianificazione del territorio secondo la quale, neppure in futuro occorrerà un'autorizzazione edilizia per la costruzione e l'esercizio stagionale di caffé all'aperto da parte di esercizi pubblici già esistenti e titola

  18. 08.3048 : Trasparenza nei controlli delle derrate alimentari

    Mo. (Mozione) - Reimann Lukas; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il Consiglio federale è incaricato di proporre una modifica della legge sulle derrate alimentari (LDerr) che consenta di rendere di pubblico dominio le infrazioni aggravate e ripetute (p. es. grave inosservanza delle prescrizioni d'igiene, falsa dichiarazione delle derrate alimentari) e il nome degl

  19. 08.328 : Riconoscere ai cantoni la competenza di emanare disposizioni sulle emissioni foniche degli esercizi pubblici

    Iv.ct. (Iniziativa cantonale) - Basilea-Città
    Fondandosi sull'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale, il Cantone di Basilea Città presenta la seguente iniziativa: L'Assemblea federale è invitata a modificare la legge federale sulla protezione dell'ambiente, in particolare gli articoli 12 (limitazione delle emissioni), 15 (valori l

  20. 08.053 : Semplificazione dell'imposta sul valore aggiunto

    MCF (Oggetto del Consiglio federale)
    Messaggio del 25 giugno 2008 sulla semplificazione dell'imposta sul valore aggiunto (FF 2008 6033). Messaggio aggiuntivo del 23 giugno 2010 sulla semplificazione dell'imposta sul valore aggiunto (Promozione dell'economia e della crescita) (FF 2010 4731). Messaggio aggiuntivo del 30 gennaio 2013 conc

  21. 07.5259 : Egalité entre viande et poisson

    Qst. (Heure des questions. Question) - Zisyadis Josef; Non inscrit
    A l'heure de la traçabilité et de la protection des consommateurs, qu'est-ce qui empêche le Conseil fédéral de mettre sur un pied d'égalité la viande et le poisson dans la déclaration d'origine des restaurants et les entreprises de restauration collective?

  22. 07.5215 : Le buffet de la gare de Bienne est-il condamné à disparaître?

    Qst. (Heure des questions. Question) - Suter Marc Frédéric; Groupe radical-libéral
    Que fait le Conseil fédéral pour assurer le maintien du buffet de la gare de Bienne, qui doit être remplacé par un établissement de restauration rapide? Le buffet de la gare de Bienne est en effet un lieu de rencontres bien établi, cofinancé par les contribuables, et plus de 10 000 personnes ont sig

  23. 07.3437 : Consolidamento della Convenzione collettiva nazionale di lavoro per hotel, ristoranti e bar

    Ip. (Interpellanza) - Aubert Josiane; Gruppo socialista
    Prego il Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande: 1. Quali misure attua il Consiglio federale per assicurare il rispetto della Convenzione collettiva nazionale di lavoro per hotel, ristoranti e bar (CCNL)? 2. Quanti lavoratori distaccati in Svizzera sono impiegati in questo settore? Q

  24. 06.5296 : Transparence dans l'attribution des contrats d'exploitation au Palais fédéral

    Qst. (Heure des questions. Question) - Marty Kälin Barbara; Groupe socialiste
    L'exploitation du nouveau restaurant du Palais fédéral et du Café Valloton a été attribuée aux entreprises ZFV. Qui a pris cette décision? Quels critères ont été pris en compte?

  25. 06.5114 : Définition du racisme

    Qst. (Heure des questions. Question) - Müller Geri; Groupe des Verts
    Est-il admissible que des citoyens vivant en Suisse se voient refuser l'accès à une discothèque simplement parce qu'ils viennent ou semblent venir des Balkans, ou parce qu'ils sont issus de parents originaires des Balkans? Si ce n'est pas admissible, que peut-on entreprendre lorsque cela se produit

Pagina precedentePagine 1 di 3Pagina successiva
Numero immissioni: 59
Vi trovate qui: Il Parlamento svizzero > Ricerca > Ricerca - Risultati