-
Ip. (Interpellanza) - Quadri Lorenzo; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Come c'era da aspettarsi, il cantiere sulla tratta italiana della nuova ferrovia Mendrisio-Varese presenta ulteriori difficoltà. Nei giorni scorsi i media ticinesi hanno annunciato che le pratiche burocratiche per lo stoccaggio del materiale di scavo, contaminato con arsenico, nel luogo preposto, os
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Leutenegger Oberholzer Susanne; Groupe socialiste
Sauf en ce qui concerne l'alcool, le tabac et les produits agricoles, les voyageurs qui entrent en Suisse peuvent importer des marchandises en franchise de droits de douane et de TVA jusqu'à une valeur totale de 300 francs par personne. On constate qu'il y a aujourd'hui des tentatives au niveau poli
-
Ip. (Interpellanza) - Rusconi Pierre; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
La navigazione sul lago Verbano (e sul Ceresio), acque svizzere e italiane, è regolata dalla Convenzione internazionale del 2 dicembre1992 stipulata dalla Svizzera e dall'Italia, in vigore dal 1° giugno 1997: essa concede il diritto di esclusiva per il trasporto di persone mediante servizi regolari
-
Ip. (Interpellanza) - Quadri Lorenzo; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Tre ditte sono al momento in possesso di un'autorizzazione per trasporto passeggeri tramite bus sulla tratta Lugano Stazione FFS-Malpensa, ciò che a lungo termine non garantisce la sopravvivenza economica di tutti gli attori. Di queste tre ditte, una sola è svizzera. Al proposito si pongono degli in
-
Ip. (Interpellanza) - Quadri Lorenzo; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Il collegamento via bus Lugano-aeroporto Malpensa si fa sempre più affollato. In poco tempo, da una sola azienda di trasporti concessionaria, si è passati a tre, senza che - evidentemente - il mercato si sia triplicato. Accanto alla Giosy Tours SA di Sant'Antonino, fino a poco tempo l'unica a dispor
-
Ip. (Interpellanza) - Quadri Lorenzo; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Come noto i progetti transfrontalieri Italia-Svizzera si scontrano con problemi legati alla scarsa disponibilità della controparte nel "fare i compiti". L'esempio di Alp Transit è eclatante, ma non isolato. Secondo recenti informazioni, risulta infatti che i progetti in materia di viabilità del Malc
-
Ip. (Interpellanza) - Cassis Ignazio; Gruppo liberale radicale
Nella sua risposta alla domanda 12.5136, il Consiglio federale afferma di non aver previsto vignette autostradali diverse da quella annua per 100 franchi e bimestrale per 40 franchi nel quadro del messaggio 12.018, "Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali". Adeguamento. Con la vi
-
I (Interrogazione) - Carobbio Guscetti Marina; Gruppo socialista
Gli annunciati tagli decisi dal governo italiano riguardanti le compagnie di navigazione sui laghi avranno anche importanti conseguenze per il turismo e l'occupazione sul lago Maggiore, in particolare porteranno a un'eliminazione di corse e un aumento delle tariffe dei biglietti. Alla mia domanda 12
-
Ip. (Interpellanza) - Germann Hannes; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Oggi le regioni di frontiera sono doppiamente colpite dall'apprezzamento del franco in quanto il potere d'acquisto si sta spostando massicciamente all'estero. Da un lato, il turismo degli acquisti nei Paesi confinanti aumenta in modo preoccupante e, dall'altro, le imprese straniere, che sono in grad
-
I (Interrogazione) - Reimann Maximilian; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
La restituzione, nel piccolo traffico di confine, dell'IVA versata nello Stato limitrofo costituisce uno sgravio economico per i consumatori provenienti dalla Svizzera. Essa solleva tuttavia questioni fondamentali. 1. Nell'ambito dell'incontro periodico dei ministri delle finanze della Svizzera e de
-
I (Interrogazione) - Quadri Lorenzo; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
È indubbio che l'accordo sui ristorni delle imposte alla fonte dei frontalieri costituisca un mezzo di pressione efficace sul governo italiano nell'ambito delle trattative sulla doppia imposizione. Al momento della stipulazione di tale accordo (1974), era fatto l'obbligo ai frontalieri di rientrare
-
Ip. (Interpellanza) - Rutschmann Hans; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Molti commercianti al dettaglio, soprattutto nelle zone rurali, sono esposti a forte pressione concorrenziale e lottano per la sopravvivenza malgrado rappresentino una figura di rilievo per l'approvvigionamento di base della popolazione. È per questo motivo che in molte piccole località i comuni si
-
I (Interrogazione) - Baettig Dominique; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Numerosi pendolari che utilizzano il treno nelle regioni di confine sono preoccupati dei controlli delle guardie di confine effettuati secondo i principi di Schengen. Senza contestare l'utilità e l'efficacia di tali controlli, essi si sentono turbati e minacciati nella loro libertà di spostamento (c
-
Mo. (Mozione) - Müller Walter; Gruppo liberale-radicale
Il Consiglio federale è incaricato di rappresentare i legittimi interessi della popolazione della Valle del Reno in relazione al traffico transfrontaliero fra Svizzera e Austria e di intervenire presso il governo austriaco a Vienna.
-
Mo. (Mozione) - Beck Serge; Gruppo liberale-radicale
Conformemente agli articoli 120 e seguenti della legge sul Parlamento, la presente mozione incarica il Consiglio federale di: 1. redigere un elenco di merci all'esportazione da sottomettere a controllo doganale unicamente a scopi statistici; 2. modificare la legislazione onde introdurre, per tali me
-
Po. (Postulato) - Germann Hannes; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Il Consiglio federale è incaricato di presentare un rapporto sulle conseguenze economiche del crescente fenomeno degli acquisti oltre confine. Il rapporto dovrà trattare in particolare i punti seguenti: 1. conseguenze sui posti di lavoro in Svizzera; 2. influsso dell'importo esente da tasse doganali
-
Mo. (Mozione) - Dupraz John; Gruppo liberale-radicale
Il Consiglio federale è incaricato di fare tutto il possibile per semplificare le formalità (doganali e veterinarie) riguardanti il pascolo giornaliero in una zona di frontiera limitata a 10 chilometri (accordo agricolo tra l'UE e la Svizzera).
-
Ip. (Interpellanza) - Bührer Gerold; Gruppo liberale-radicale
I controlli al confine più rigorosi adottati all'entrata in Germania nel marzo del 2004 sono stati ricondotti a posteriori ad un problema di comunicazione. I responsabili della dogana tedesca avevano dichiarato alla stampa che l'aumento del personale in seguito alla diminuzione della presenza al con
-
Po. (Postulato) - Dupraz John; Gruppo liberale-radicale
Si invita il Consiglio federale a: 1. collaborare con il cantone di Ginevra per avviare tutte le procedure necessarie presso le autorità francesi affinché sia intensificata l'utilizzazione dell'autostrada di circonvallazione e degli impianti doganali di Bardonnex; 2. esaminare se uno svincolo autost
-
Ip. (Interpellation) - Germanier Jean-René; Groupe radical-libéral
Selon des sources internes à la Confédération, l'impôt sur les distillés, aujourd'hui à 29 francs par litre pourrait être augmenté à un niveau supérieur à nos voisins européens cette année encore. 1. Le Conseil fédéral confirme-t-il que cette hausse de tarif est à l'étude? 2. A-t-il mesuré, en cas d
-
Mo. (Mozione) - Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Il Consiglio federale è incaricato di definire e di adottare un pacchetto di misure di ritorsione appropriate e immediatamente applicabili alla frontiera svizzera in caso di trattamento discriminatorio da parte dei Paesi limitrofi nei confronti dei trasporti terrestri nazionali. Il pacchetto deve co
-
Mo. (Motion) - Groupe de l'Union démocratique du centre
Nous fondant sur l'article 22 LREC, nous chargeons le Conseil fédéral - en rapport avec les mesures unilatérales décrétées par l'Allemagne dans le domaine du transport aérien - de prendre, à l'encontre de ce pays, des mesures de rétorsion dans le domaine des transports terrestres. Ces dernières devr
-
Ip. (Interpellation) - Hess Walter; Groupe démocrate-chrétien
Les automobilistes doivent acheter une vignette autoroutière aussi bien en Suisse qu'en Autriche. A l'avenir, d'autres pays voisins pourraient également introduire la vignette. Les personnes habitant dans ces zones frontalières sont obligées, pour différentes raisons (professionnelles, familiales, e
-
Po. (Postulat) - Gross Andreas; Groupe socialiste
Le Conseil fédéral est prié de poursuivre sur la lancée des nouvelles relations ferroviaires transfrontalières qui viennent de se nouer entre la Franche-Comté et le canton de Neuchâtel et de tout mettre en oeuvre avec les instances françaises compétentes, comme le demandent les autorités et la popul
-
Ip. (Interpellation) - Marty Dick; Groupe radical-démocratique
Dans les régions frontalières, les camions de 40 tonnes en provenance de l'étranger peuvent pénétrer sur territoire suisse, dans une zone déterminée et à condition de suivre des parcours définis. Cette dérogation à la limite des 28 tonnes est expliquée par le fait qu'il s'agit de faciliter les rappo