-
Ip. (Interpellanza) - Regazzi Fabio; Gruppo PPD-PEV
1. Quali sono i costi supplementari per chilometro della variante di risanamento con terzo tubo al Belchen rispetto ad una variante di risanamento senza terzo tubo? 2. Per quali ragioni è stata preferita la variante con terzo tubo (tecniche, economiche, finanziarie ...)? 3. Come mai la decisione di
-
Ip. (Interpellanza) - Rytz Regula; Gruppo dei Verdi
Nel Rapporto sul trasferimento del traffico del 2011, il Consiglio federale constata che le misure già approvate e attuate non permetteranno di raggiungere l'obiettivo costituzionale di ridurre entro il 2018 il trasporto merci su strada a 650 000 transiti l'anno. Ciò è in parte ricondotto agli attua
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Fehr Jacqueline; Groupe socialiste
L'Office fédéral des routes a mis au concours le poste de responsable du projet cité en marge. - Combien ce poste coûtera-t-il par an? - Qui assumera ces coûts? - D'autres collaborateurs vont-ils être engagés à ce stade? - Comment ces dépenses se justifient-elles sachant que le peuple rejettera peut
-
Dom. (Ora delle domande. Domande) - Carobbio Guscetti Marina; Gruppo socialista
L'Ufficio federale delle strade ha pubblicato il bando di concorso per la designazione di un capoprogetto per il secondo tubo autostradale della Galleria del San Gottardo dando per scontato che sarà realizzato. - Il Consiglio federale lo ritiene opportuno? - Prima di parlare di realizzazione non and
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Regazzi Fabio; Groupe PDC-PEV
- Le Conseil fédéral confirme-t-il qu'il entend consacrer environ 250 millions de francs à l'assainissement de la route du col du Saint-Gothard? - Peut-il donner des précisions sur les travaux et le calendrier prévus? - Ne pense-t-il pas qu'il serait raisonnable d'attendre l'issue du débat sur l'ass
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Schneeberger Daniela; Groupe libéral-radical
En 2007, le DETEC a approuvé le projet STB, qui porte sur la construction d'une troisième galerie dans le tunnel du Belchen. D'après le calendrier, la construction aurait dû commencer en 2012. D'après la "Sonntags-BaZ" du 5 février 2012, la réalisation du projet STB semble être à nouveau remise en q
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Rossini Stéphane; Groupe socialiste
Dans le cadre de la rénovation de l'autoroute A9 entre Martigny et Sion, puis de son prolongement jusqu'à Brigue, il serait judicieux d'envisager la création d'une colonne vertébrale enterrée de lignes à moyenne tension, voir à haute tension (de 16 à 65 kilovolts) dans la plaine du Rhône. - Une tell
-
Mo. (Mozione) - Stadler Markus; Gruppo verde liberale
Il Consiglio federale è incaricato di elaborare le necessarie modifiche di legge affinché la Confederazione possa contribuire a finanziare grandi lavori volti a risanare strade di passi di importanza nazionale (ai sensi dell'art. 12 della legge federale concernente l'utilizzazione dell'imposta sugli
-
Ip. (Interpellanza) - Barthassat Luc; Gruppo PPD-PEV
In seguito alle sue risposte alle interpellanze 11.3169 e 12.3307, il Consiglio federale è incaricato di rispondere alle seguenti domande relative al programma decisionale 2012-2030 inerente, da una parte, i vari progetti concernenti le strade nazionali (completamento della rete, eliminazione dei pr
-
Ip. (Interpellanza) - Graber Konrad; Gruppo PPD-PEV
Come è noto, la galleria autostradale del San Gottardo dovrà essere risanata. Prossimamente, il Consiglio federale intende decidere in merito alle varianti e, a questo proposito, all'interno della CTT-S si è sviluppato un intenso dibattito. Si prevedono varianti del costo compreso tra 1,2 e 2,8 mili
-
Ip. (Interpellanza) - Regazzi Fabio; Gruppo PPD-PEV
Secondo uno studio dell'Ufficio prevenzione infortuni (UPI; reso pubblico lo scorso 26 marzo 2012; http://www.bfu.ch/Italian/medien/Presediposizione/PP_Gottardo_it.pdf), la costruzione di una seconda galleria autostradale al San Gottardo non si giustifica per ragioni di sicurezza. Lo studio stabilis
-
Ip. (Interpellanza) - de Courten Thomas; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
L'Ufficio federale delle strade (USTRA) ha sospeso per il momento il progetto di una terza canna per il risanamento della galleria del Belchen sulla A2 (Sanierungstunnel Belchen, STB), approvato anni fa e che prevedeva l'inizio dei lavori proprio quest'anno, e sta valutando in alternativa la possibi
-
Po. (Postulato) - Commissione dei transporti e delle telecomunicazioni CN
Il Consiglio federale è invitato a mettere a confronto le due varianti "Risanamento della galleria autostradale del San Gottardo senza realizzazione della seconda canna" e "Risanamento della galleria autostradale del San Gottardo tramite realizzazione della seconda canna senza aumento della capacità
-
I (Interrogazione) - Romano Marco; Gruppo PPD-PEV
Lo scorso 23 gennaio 2012, l'Ufficio federale delle strade (USTRA) ha presentato ai comuni interessati gli interventi previsti per il risanamento dell'autostrada A2 nella tratta tra Gentilino e Lamone. Il progetto presentato dall'USTRA si concentra esclusivamente sulla protezione acustica delle loca
-
Iv.pa. (Iniziativa parlamentare) - Giezendanner Ulrich; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Fondandomi sull'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale e sull'articolo 107 della legge sul Parlamento, presento la seguente iniziativa: 1. In analogia al fondo per il finanziamento e l'ampliamento dell'infrastruttura ferroviaria (FAIF), l'infrastruttura stradale deve essere finanziata
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio del 18 gennaio 2012 sull'adeguamento del decreto federale concernente la rete delle strade nazionali e sul suo finanziamento (FF 2012 543)
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Aubert Josiane; Groupe socialiste
La dangerosité de ce tronçon est largement établie et de trop nombreux accidents mortels sont à déplorer ces dernières années. Le 29 décembre 2010, un nouvel accident dramatique a causé la mort de deux personnes et rendu orphelins deux enfants en bas âge. - Les travaux prévus par l'OFROU, soit la sé
-
Ip. (Interpellanza) - Ingold Maja; Gruppo PPD-PEV
L'attuale serie di incidenti ai passaggi pedonali ha provocato reazioni di commozione nella popolazione ed è, in ragione dell'elevato numero di decessi, oltremodo tragica. I motivi sono molteplici e in parte noti da tempo: le giornate più corte, le cattive condizioni climatiche, la disattenzione, la
-
Ip. (Interpellanza) - Engler Stefan; Gruppo PPD-PEV
La scelta della variante per il risanamento totale della galleria autostradale del San Gottardo riguarda anche il cantone dei Grigioni, in quanto implicherà uno spostamento di traffico sull'asse del San Bernardino. Nel 2001/02, dopo l'incendio avvenuto nella galleria, un simile spostamento ha eviden
-
Mo. (Mozione) - Pedrina Fabio; Gruppo socialista
Il Consiglio federale viene incaricato di definire entro cinque anni dall'approvazione della presente mozione le cosiddette ferite autostradali lasciate sul territorio negli anni 1960 e 1970 (scempi o "Autobahnsünden") e di prevederne il risanamento entro il 2030 con la necessaria priorizzazione in
-
Mo. (Mozione) - Hutter Markus; Gruppo liberale radicale
Il Consiglio federale è incaricato di istituire un servizio centrale, indipendente dall'amministrazione, con la figura di un ombudsman per gli ingorghi incaricato di coordinare le attività di costruzione sugli assi stradali che attraversano il Paese.
-
Po. (Postulato) - Grin Jean-Pierre; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Dopo aver realizzato, inizialmente, un sistema provvisorio costituito da delineatori e barriere, il Consiglio federale è ora incaricato di studiare la realizzazione di una quarta corsia sul tratto della semiautostrada A9 tra Orbe e Ballaigues.
-
Mo. (Mozione) - Graber Jean-Pierre; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Dal 2007, i crediti stanziati per il completamento della rete delle strade nazionali e per l'eliminazione dei problemi di capacità su questa rete sono sistematicamente sottoutilizzati. Il Consiglio federale è invitato a prendere le misure opportune che rientrano nell'ambito della sua competenza o di
-
Mo. (Mozione) - Pedrina Fabio; Gruppo socialista
Il Consiglio federale è incaricato di: 1. adattare i limiti d'immissione per i rumori dovuti al traffico stradale in funzione dello stato più recente della scienza; 2. assicurare che le misure di protezione fonica sulla rete stradale vengano finanziare e realizzate in modo che i termini di risanamen
-
Po. (Postulato) - Pedrina Fabio; Gruppo socialista
Il Consiglio federale è incaricato di sottoporre un rapporto a complemento delle domande della CTT-S del 18 febbraio 2011, in cui vengano chiarite le conseguenze economiche (incluse quelle ecologiche) dovute al risanamento della galleria stradale del San Gottardo, soprattutto per i cantoni Ticino e