Zum Inhalt
Versione stampa

Ricerca - Risultati

Nuova ricerca RSS-Feed (25 immissioni più recenti)
Pagina precedentePagine 1 di 2Pagina successiva
Numero immissioni: 29
  1. 12.1073 : Inattesa soppressione della frequenza radio DAB

    IU (Interrogazione urgente) - Reimann Lukas; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il 28 dicembre 2008 il trasmettitore nazionale di Beromünster è stato spento - dopo 77 anni di servizio. A partire da questo momento la tecnica digitale terrestre DAB è diventata l'unica possibile per la ricezione di "DRS Musikwelle", il programma radiofonico amato da ampie fasce della popolazione d

  2. 11.5333 : Irresponsable. La fin de la radio des ambassades

    Qst. (Heure des questions. Question) - Fuchs Thomas; Groupe de l'Union démocratique du centre
    Les liaisons radiophoniques avec les ambassades de Suisse à l'étranger prennent toute leur importance lorsque les moyens de communication classiques cessent d'être fiables (comme lors du 11 septembre 2001). Dans de telles situations de crise, les liaisons sont assurées par radio (radio des ambassade

  3. 11.3409 : Rafforzamento del settore privato dei media

    Mo. (Mozione) - Rickli Natalie Simone; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Allo scopo di rafforzare gli operatori radiotelevisivi privati, il Consiglio federale viene incaricato di proporre modifiche legislative per limitare l'offerta della SSR ai settori in cui non vi è offerta privata o a quelli ove nessun privato è disposto a riprendere una determinata offerta. Nel sett

  4. 11.3268 : Concessione per l'emittenza radiofonica rilasciata a Voice of Russia

    Ip. (Interpellanza) - Baumann J. Alexander; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Dopo aver abbandonato il servizio in onde corte in Svizzera, la SSR ha rinunciato completamente anche alla diffusione su onde medie spiegando che tale tecnologia sarebbe oramai obsoleta, tecnicamente sorpassata nonché eccessivamente onerosa e che il numero ridotto di ascoltatori non giustificherebbe

  5. 10.5426 : Service radioamateur

    Qst. (Heure des questions. Question) - Rickli Natalie Simone; Groupe de l'Union démocratique du centre
    Dans le deuxième rapport de la Commission européenne sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre de la directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications - directive qui a été reprise de manière autonome par la Suisse -, on lit que "l'environnement rég

  6. 09.3416 : Idée suisse non è finanziabile?

    Ip. (Interpellanza) - Widmer Hans; Gruppo socialista
    Bernard Cathomas, direttore uscente di Radio e Televisiun Rumantscha, propone di riunire le trasmissioni culturali dei quattro programmi televisivi di regione linguistica della SSR SRG idée suisse (SF, TSR, TSI, RTR) in un unico canale che le diffonda in replica. Ciò consentirebbe di promuovere la c

  7. 09.3094 : Dalla diffusione analogica alla diffusione su piattaforme digitali. Soluzione transitoria

    Ip. (Interpellanza) - Hochreutener Norbert; Gruppo PCD-PEV-glp
    Il Consiglio federale è pregato di rispondere alle seguenti domande: 1. Quali provvedimenti sono stati presi per sostenere il passaggio dalla diffusione analogica su frequenze OUC alla diffusione digitale (DAB)? 2. Attraverso quali provvedimenti il Consiglio federale sostiene le emittenti non conces

  8. 09.3075 : Soluzione transitoria per la diffusione di programmi radiofonici locali e regionali

    Po. (Postulato) - Janiak Claude; Gruppo socialista
    Il Consiglio federale è incaricato di valutare l'eventualità di una modifica dell'articolo 44 ORTV.

  9. 09.3074 : Riserve di frequenze all'interno delle varie zone di copertura svizzere

    Po. (Postulato) - Janiak Claude; Gruppo socialista
    Il Consiglio federale è incaricato di valutare l'attuazione delle seguenti misure in base alle disposizioni della LRTV, della LTC e dell'ORTV: 1. Secondo l'articolo 54 LRTV, il Consiglio federale incarica la Commissione federale delle comunicazioni (Comcom) di esaminare, in collaborazione con l'Uff

  10. 09.3071 : Riserve di frequenze all'interno delle varie zone di copertura svizzere

    Po. (Postulato) - Leutenegger Filippo; Gruppo liberale radicale
    Il Consiglio federale è incaricato di valutare l'attuazione delle seguenti misure in base alle disposizioni della LRTV, della LTC e dell'ORTV: 1. Secondo l'articolo 54 LRTV, il Consiglio federale incarica la Commissione federale delle comunicazioni (Comcom) di esaminare, in collaborazione con l'Uffi

  11. 08.3554 : Il 50 per cento delle frequenze OUC alle radio private

    Mo. (Mozione) - Leutenegger Filippo; Gruppo liberale-radicale
    Il Consiglio federale è incaricato di adottare le misure necessarie per mettere a disposizione delle stazioni radiofoniche private il 50 per cento delle frequenze OUC efficaci disponibili.

  12. 08.3079 : Passaggio dei programmi regionali della SSR alla tecnologia DAB. Frequenze OUC disponibili per altri usi

    Ip. (Interpellanza) - Rickli Natalie Simone; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il Consiglio federale è invitato a rispondere alle seguenti domande: 1. Il Consiglio federale condivide il principio secondo il quale occorre diffondere il maggior numero possibile di programmi radiofonici della SSR tramite tecnologia DAB, e in particolare DAB+, per favorire la presa sul mercato di

  13. 08.2023 : Musica popolare per tutti

    Pet. (Petizione)
    eingereicht von Verband Schweizer Volksmusik

  14. 05.044 : Programma d'armamento 2005

    MCF (Oggetto del Consiglio federale)
    Messaggio del 25 maggio 2005 concernente l'acquisto di materiale d'armamento (Programma d'armamento 2005) (FF 2005 3203)

  15. 03.1010 : Diffusion des programmes de TV nationaux par le système numérique DVB-T

    QO (Question ordinaire) - Schwaab Jean Jacques; Groupe socialiste
    Dans sa réponse du 15 mai 2002 à l'interpellation du conseiller aux Etats Epiney, le Conseil fédéral a en bref déclaré qu'il était nécessaire, pour des raisons techniques, de supprimer en partie la diffusion par voie hertzienne de l'ensemble des programmes de SRG SSR idée suisse, afin de permettre l

  16. 02.3605 : Polycom. Finalisation, mise en oeuvre, financement du concept

    Ip. (Interpellation) - Rossini Stéphane; Groupe socialiste
    Dans le cadre de la mise en place du déploiement du réseau radio Polycom Suisse, le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes: 1. A quel stade de son développement se trouve le concept Polycom et quels sont les délais de mise en oeuvre définis par la Confédération pour sa finalisa

  17. 02.053 : Programme d'armement 2002

    MCF (Objet du Conseil fédéral)
    Message du 29 mai 2002 concernant l'acquisition de matériel d'armement (Programme d'armement 2002) (FF 2002 4917). Message complémentaire du 3 juillet 2002 (FF 2002 5181)

  18. 99.3619 : Impasse pour le réseau de sécurité?

    Ip. (Interpellation) - Büttiker Rolf; Groupe radical-démocratique
    En vertu de la décision, prise par le Conseil fédéral en septembre 1999, de donner au Corps des gardes-frontière le feu vert pour l'acquisition d'un nouveau réseau de radiocommunication et d'autoriser ainsi une dépense de 48,5 millions de francs, et en complément à des interpellations et questions a

  19. 99.3327 : Attribution des fréquences en ondes ultra-courtes

    Ip. (Interpellation) - Weigelt Peter; Groupe radical-démocratique
    En vue de la Street Parade de Zurich, qui aura lieu en août 1999, l'Office fédéral de la communication a accordé à trois diffuseurs privés une concession de radio sur ondes ultracourtes limitée à dix jours. Il faut se féliciter de l'ouverture de la rediffusion terrestre à des programmes de radio pri

  20. 98.3592 : Sécurité intérieure. Mesures fédérales visant à améliorer le travail de la police

    Mo. (Motion) - Commission de la politique de sécurité CN
    Le Conseil fédéral est invité à prendre les mesures suivantes, visant à améliorer le travail de la police en Suisse: - harmonisation des moyens techniques de communication (réseau radio, systèmes informatiques, etc.); - création d'un centre d'analyse fédéral; - mise en place d'une statistique fédéra

  21. 98.3448 : Mise en place et financement du système de radiocommunication commun Polycom

    Ip. (Interpellation) - Fischer Ulrich; Groupe radical-démocratique
    Suite à un communiqué de presse de Swisscom - publié notamment dans le journal "Mosaik", No 81 - et en complément à ma question ordinaire urgente du 10 décembre 1997 "Tetrapol/Tetra" (97.1171), je prie le Conseil fédéral de répondre aux questions suivantes: 1. Est-il exact que le Département fédéral

  22. 98.3443 : Utilisation de la bande de fréquences radiomarine internationale en Suisse

    Mo. (Motion) - Simon Jean-Charles; Groupe démocrate-chrétien
    Afin de se mettre en conformité avec les usages internationaux, le Conseil fédéral est invité à autoriser, pour tous les navigateurs sur les lacs suisses, l'utilisation du canal 16 (156.800 MHz), canal universel de détresse, et, par extension, de tous les autres canaux de la bande marine, en accorda

  23. 98.3162 : Journal régional de St-Gall dans la région de la Linth

    Po. (Postulat) - Kühne Josef; Groupe démocrate-chrétien
    Le Conseil fédéral est prié d'adapter les directives du 31 août 1994 sur la planification des réseaux des émetteurs OUC. Il créera les conditions permettant d'améliorer la réception du journal régional de St-Gall dans la région saint-galloise de la Linth.

  24. 97.3531 : TETRA et TETRAPOL

    Ip. (Interpellation) - Caccia Fulvio; Groupe démocrate-chrétien
    Trans European Trunked Radio (Tetra) est une norme de radiocommunication numérique à ressources partagées, établie par le European Telecommunications Standardisation Institute à Sophia Antipolis. Cette norme répond aux exigences élevées des réseaux de sécurité. La liste de pays et d'entreprises qui

  25. 97.1171 : Tetrapol/Tetra

    QO.U (Question ordinaire urgente) - Fischer Ulrich; Groupe radical-démocratique
    Notre pays devra bientôt choisir un système de radiocommunication à ressources partagées. Des développements importants sont en cours, comme le rappelait l'interpellation Caccia du 10.10.1997 (97.3531). La réponse à cette interpellation contient néanmoins des propos qui appellent quelques éclairciss

Pagina precedentePagine 1 di 2Pagina successiva
Numero immissioni: 29
Vi trovate qui: Il Parlamento svizzero > Ricerca > Ricerca - Risultati