Zum Inhalt
Versione stampa

Ricerca - Risultati

Nuova ricerca RSS-Feed (25 immissioni più recenti)
Pagina precedentePagine 1 di 2Pagina successiva
Numero immissioni: 38
  1. 11.5514 : Myanmar. Empêcher tout apport de devises par le tourisme

    Qst. (Heure des questions. Question) - Sommaruga Carlo; Groupe socialiste
    Le 29 novembre 2011, le Conseil fédéral a modifié l'ordonnance sur les mesures à l'encontre du Myanmar. Certains acteurs étatiques et privés du tourisme sont visés par les sanctions. Cela est parfaitement justifié, le tourisme est une importante pourvoyeuse de devises pour le régime birman. Toutefoi

  2. 11.3843 : Rendere più umane le sanzioni che mettono in pericolo bambini malati e il personale delle missioni diplomatiche

    Mo. (Mozione) - Baettig Dominique; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il Consiglio federale è incaricato di rendere più umana l'applicazione di sanzioni contro la Repubblica islamica dell'Iran autorizzando le transazioni bancarie tra questo Paese e la Svizzera che permettono alla Mezzaluna Rossa, un'organizzazione umanitaria, di acquistare farmaci per curare le leucem

  3. 11.3832 : Richiedenti l'asilo. Provvedere affinché l'Algeria applichi l'accordo di riammissione

    Mo. (Mozione) - Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il Consiglio federale è incaricato di provvedere affinché l'Algeria si decida a firmare il protocollo di applicazione all'accordo di riammissione, in vigore sin dal 2007, e acconsenta ai rimpatri. Se ciò non dovesse essere possibile entro un anno, occorre adottare contromisure.

  4. 11.3831 : Richiedenti l'asilo. Negoziare accordi di riammissione con i più importanti Paesi di origine

    Mo. (Mozione) - Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il Consiglio federale è incaricato di stipulare finalmente accordi di riammissione con Tunisia, Marocco, Angola, Guinea, Ghana, Etiopia, Sierra Leone, Eritrea, Costa d'Avorio, Niger, Mali, Iran, Nepal, Pakistan, Yemen, India e i territori autonomi palestinesi, provvedendo affinché tali accordi venga

  5. 11.3100 : A cosa servono le ordinanze del Consiglio federale se non vengono rispettate da aziende svizzere?

    Ip. (Interpellanza) - Maury Pasquier Liliane; Gruppo socialista
    Il 19 gennaio 2011 il Consiglio federale ha ordinato il blocco degli averi e delle risorse economiche del presidente destituito della Costa d'Avorio Laurent Gbagbo e del suo entourage. All'interno di questo entourage il provvedimento riguarda 13 aziende e organizzazioni, tra cui la Società ivoriana

  6. 11.3096 : Procedura Dublino con la Grecia

    Ip. (Interpellanza) - Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    Il 26 gennaio 2011 l'UFM ha reso nota la sua decisione di rinunciare temporaneamente alla procedura Dublino con la Grecia. Ciò significa che i richiedenti l'asilo giunti in Svizzera attraverso la Grecia non possono più esservi rinviati. Ne consegue una notevole lacuna nel sistema di Dublino, il qual

  7. 10.5356 : Durcissement des sanctions contre la République islamique d'Iran

    Qst. (Heure des questions. Question) - Baettig Dominique; Groupe de l'Union démocratique du centre
    L'ordonnance instituant des mesures à l'encontre de la République islamique d'Iran a été modifiée dans le sens d'un durcissement, le 18 août 2010. Cette décision est certes formelle mais le Conseil fédéral pense-t-iI qu'il était vraiment utile et opportun de s'aligner rigidement sur la position des

  8. 09.5375 : Position de la Suisse face au président putschiste du Honduras

    Qst. (Heure des questions. Question) - Sommaruga Carlo; Groupe socialiste
    Depuis le putsch militaire au Honduras, la communauté internationale se mobilise pour rétablir l'ordre démocratique dans ce pays. Des mesures de suspension d'aides financières, de restrictions de voyage, etc., ont été adoptées par de nombreux pays, notamment les pays de l'OEA, singulièrement les Eta

  9. 09.5276 : Bloquer le crédit du FMI pour le Sri Lanka

    Qst. (Heure des questions. Question) - Fehr Hans-Jürg; Groupe socialiste
    Le gouvernement sri lankais refuse aux organisations humanitaires internationales l'accès aux camps d'internement où sont parquées quelque 300 000 personnes qui ont fui les combats. Pour accentuer la pression sur ce gouvernement, les Etats-Unis ont proposé que le FMI bloque un crédit de 1,9 milliard

  10. 09.3719 : I fondamenti del nostro ordine giuridico scavalcati dall'ONU

    Mo. (Mozione) - Marty Dick; Gruppo liberale radicale
    1. Il Consiglio federale è invitato a comunicare al Consiglio di sicurezza dell'ONU che, dalla fine di quest'anno, non applicherà più le sanzioni che sono state decise nei confronti di persone fisiche sulla base di risoluzioni adottate in nome della lotta contro il terrorismo, se: - tali persone fig

  11. 09.3036 : Ampio dispositivo di difesa contro i tentativi di ricatto degli Stati Uniti e dell'UE

    Ip.u. (Interpellanza urgente) - Gruppo dell'Unione democratica di Centro
    L'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) ha ordinato il rilascio immediato da parte di UBS di determinati dati di clienti e trasmesso questi dati alle autorità americane. La FINMA definisce questo modo di procedere come misura di protezione nei confronti di UBS e della piazza

  12. 09.3033 : Il segreto bancario schiacciato dalle pressioni internazionali. Strategia per una piazza finanziaria forte senza i soldi di chi evade il fisco

    Ip.u. (Interpellanza urgente) - Gruppo socialista
    Il 18 febbraio 2009, su pressione degli Stati Uniti, la FINMA ha levato il segreto bancario nei confronti di circa 300 cittadini americani che detenevano conti presso UBS e per i quali erano in corso procedure di assistenza amministrativa. Altri Stati chiedono ora la parità di trattamento con gli St

  13. 07.3337 : Rapporto finale del PNR 42+. Questioni aperte

    Ip. (Interpellanza) - Lang Josef; Gruppo dei Verdi
    Nella risposta all'interpellanza Hollenstein 05.3758, "Conseguenze derivanti dal rapporto finale del PNR 42+", il Consiglio federale non si esprime su diverse questioni sollevate dal PNR 42+. Ora gli viene offerta la possibilità di farlo. Ogni singolo tassello di trasparenza è importante per giunger

  14. 06.5075 : Menace de sanctions contre l'Iran

    Qst. (Heure des questions. Question) - Schlüer Ulrich; Groupe de l'Union démocratique du centre
    Comment la ministre suisse des affaires étrangères en arrive-t-elle à menacer l'Iran, le cas échéant, de sanctions de la part de la Suisse alors que, jusqu'à ce jour, aucun acteur important sur la scène internationale n'a exigé de telles sanctions?

  15. 06.3827 : Genocidio nel Darfur. Tradurre in giudizio i responsabili

    Ip. (Interpellanza) - Maury Pasquier Liliane; Gruppo socialista
    1. In che modi il Consiglio federale ritiene di poter contribuire a garantire lo svolgimento di inchieste sulle violazioni dei diritti umani e del diritto internazionale bellico e ad assicurare che i responsabili siano tradotti in giudizio e le vittime ascoltate? In quali modi la Svizzera può intens

  16. 06.3632 : Provvedimenti a tutela della popolazione del Darfur

    Po. (Postulato) - Commissione della politica estera CN
    Il Consiglio federale è invitato a fare quanto in suo potere per proteggere la popolazione del Darfur, in particolare adoperandosi in seno all'ONU affinché si adottino sanzioni mirate, quali ad esempio il blocco di conti e il divieto di lasciare il territorio nazionale, e si predisponga un intervent

  17. 06.1193 : Conflitto nel Darfur. Impegno della Svizzera

    I (Interrogazione) - Gutzwiller Felix; Gruppo liberale-radicale
    Esploso nel 2003, il conflitto nel Darfur avrebbe provocato secondo l'ONU oltre 200 000 vittime e oltre 2 milioni di sfollati. Solo nelle ultime settimane si conterebbero centinaia di vittime e oltre 80 000 sfollati. Di recente il conflitto si è inoltre esteso al Ciad e alla Repubblica Centrafricana

  18. 05.3753 : Collaborazione economica con il regime dell'apartheid

    Mo. (Mozione) - Lang Josef; Gruppo dei Verdi
    Il Consiglio federale è incaricato di affidare un mandato d'inchiesta sul ruolo assunto dalle banche, sulla condotta economica e sulle relazioni d'affari, con elusione dell'embargo, intrattenute dalle aziende svizzere con il Sudafrica.

  19. 05.1195 : Dichiarazioni antiisraeliane del presidente iraniano. Reazione della Svizzera

    I (Interrogazione) - Wäfler Markus; Gruppo PEV/UDF
    Recentemente il presidente iraniano ha a più riprese rilasciato pubblicamente dichiarazioni antiisraeliane in cui tra l'altro contesta il diritto all'esistenza dello Stato di Israele e esprime pesanti giudizi persecutori nei confronti di Israele e dei suoi cittadini. Il governo e il Parlamento irani

  20. 05.1189 : Dichiarazioni antisemite del presidente iraniano. Reazione della Svizzera

    I (Interrogazione) - Fehr Mario; Gruppo socialista
    Mercoledì 14 dicembre 2005 il presidente iraniano Mahmoud Ahmadinejad ha dichiarato di fronte a varie migliaia di partecipanti a una manifestazione svoltasi nella città di Sahedan nella regione sudorientale dell'Iran che l'Olocausto è un mito. Con le sue esternazioni antisemite Ahmadinejad ha suscit

  21. 05.1166 : Migliorare la good governance. Insegnamenti del PNR 42+

    I (Interrogazione) - Leuenberger Ueli; Gruppo dei Verdi
    Il programma nazionale di ricerca PNR 42+ "Le relazioni tra la Svizzera e il Sudafrica" ha messo in evidenza che il Consiglio federale e l'amministrazione federale hanno a varie riprese e coscientemente ingannato il Parlamento e l'opinione pubblica nazionale e internazionale per quanto concerne il S

  22. 04.3604 : Prendre des mesures contre le génocide au Soudan

    Ip. (Interpellation) - Jutzet Erwin; Groupe socialiste
    A l'instar de l'opinion mondiale, les citoyens suisses ont été bouleversés par les actes de violence effroyables qui ont été perpétrés dans l'ouest du Soudan (région du Darfour). Au moins 50 000 personnes ont été assassinées et 1,4 million d'habitants ont en outre été contraints à la fuite; or, selo

  23. 03.5090 : Embargo contre l'Irak

    Qst. (Heure des questions. Question) - Teuscher Franziska; Groupe écologiste
    Aux dires des autorités onusiennes, l'embargo décrété contre l'Irak a coûté la vie à au moins 500 000 personnes. Le Conseil fédéral est-il prêt à passer outre l'embargo et à livrer des biens humanitaires et médicaux à l'Irak?

  24. 03.5078 : Suppression des sanctions de l'ONU contre l'Irak

    Qst. (Heure des questions. Question) - Fetz Anita; Groupe socialiste
    La population irakienne, notamment les femmes et les enfants, souffre le plus des sanctions de l'ONU. La mortalité infantile est dramatiquement élevée. La population est si affaiblie et résignée qu'elle ne peut guère se défendre contre le dictateur Saddam Hussein. La Suisse est-elle disposée, au sei

  25. 03.5008 : Crise irakienne

    Qst. (Heure des questions. Question) - Wyss Ursula; Groupe socialiste
    Quelles sanctions le Conseil fédéral envisage-t-il de prendre à l'encontre des Etats-Unis d'Amérique et d'autres parties éventuellement engagées sans mandat de l'ONU dans une guerre contraire au droit international public? La doctrine de la "preemptive defence" préconisée par le US National Security

Pagina precedentePagine 1 di 2Pagina successiva
Numero immissioni: 38
Vi trovate qui: Il Parlamento svizzero > Ricerca > Ricerca - Risultati