-
Po. (Postulat) - Groupe démocrate-chrétien
Afin de réintroduire la chaussée roulante et d'en augmenter l'attrait, ce qui permettra par voie de conséquence d'améliorer la fluidité du trafic sur les autoroutes, nous demandons au Conseil fédéral d'examiner la possibilité d'octroyer des rabais sur la RPLP aux entreprises de transport effectuant
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Laubacher Otto; Groupe de l'Union démocratique du centre
Les objectifs de l'Accord sur les transports terrestres entre la Suisse et l'UE reposent sur des principes généraux tels que la réciprocité, le libre choix du moyen de transport et la non-discrimination. Ils visent en outre à assurer un écoulement plus fluide du trafic. Au début du mois de mars, le
-
Po. (Postulat) - Kurrus Paul; Groupe radical-démocratique
Le Conseil fédéral est prié d'adapter l'ordonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourds (ORPL) de telle sorte que les détenteurs de bennes amovibles bénéficient aussi d'un remboursement de la RPLP.
-
Po. (Postulat) - Kurrus Paul; Groupe radical-démocratique
Le Conseil fédéral est invité à présenter au Parlement un train de mesures visant à exploiter les potentiels de transport inutilisés de la navigation sur le Rhin. A cet effet il tiendra particulièrement compte des avantages du trafic combiné. Dans ce contexte, le Conseil fédéral est aussi prié d'ex
-
MCF (Objet du Conseil fédéral)
Pris acte du rapport.
-
Mo. (Motion) - Commission 04.080-CN
Le Conseil fédéral et la Trésorerie fédérale sont chargés d'utiliser dès maintenant les recettes résultant de l'imposition des huiles minérales affectées à la circulation routière exclusivement et uniquement en conformité des dispositions de la loi fédérale concernant l'utilisation de l'impôt sur le
-
Ip. (Interpellanza) - Gutzwiller Felix; Gruppo liberale-radicale
Sull'asse del San Gottardo scorre circa l'80 per cento del traffico stradale di transito. Dopo la chiusura di questa essenziale arteria stradale a causa dell'acuto pericolo di caduta massi, la discussione pubblica si è concentrata sulle alternative disponibili su strada, mentre i trasporti su rotaia
-
Ip. (Interpellanza) - Müller Geri; Gruppo dei Verdi
La prevista realizzazione del gateway rappresenta di per sé un utile progetto di costruzione che favorisce il trasporto merci combinato e rafforza la concorrenzialità del trasporto merci su rotaia. Ciononostante, suscita numerose critiche tra la popolazione in quanto causa di un notevole incremento
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio dell' 8 giugno 2007 concernente il progetto di legislazione sul traffico merci (FF 2007 3997)
-
Po. (Postulato) - Gruppo popolare-democratico
Il Consiglio federale è invitato a presentare un rapporto circa un progetto di park and ride a livello nazionale in cui dovranno figurare le tematiche seguenti: - lacune nell'offerta attuale; - modalità di pianificazione e realizzazione di un collegamento ottimale tra regioni toccate dal pendolarism
-
Ip. (Interpellanza) - Inderkum Hansheiri; Gruppo popolare-democratico
La situazione del traffico al San Gottardo preoccupa da anni l'opinione pubblica svizzera. Una volta in servizio, la galleria di base del San Gottardo faciliterà notevolmente i trasporti ferroviari, ma non risolverà il problema della circolazione stradale e dei ricorrenti imbottigliamenti all'ingres
-
Ip. (Interpellanza) - Amherd Viola; Gruppo PCD-PEV-glp
Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande: - Condivide l'opinione che per lo sviluppo economico dell'Alto Vallese e della regione del San Gottardo - che la Confederazione promuove sostenendo il progetto PREGO e quello concernente l'agglomerato di Briga-Visp-Naters - sia necess
-
Mo. (Mozione) - Schmidt Roberto; Gruppo PCD-PEV-glp
Il Consiglio federale è incaricato di creare le basi legali per consentire l'utilizzo gratuito, o a tariffe molto ridotte, dei servizi di carico degli autoveicoli (Lötschberg, Sempione, Furka, Oberalp) per gli automobilisti in possesso del contrassegno autostradale.
-
Ip. (Interpellanza) - von Rotz Christoph; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Alla fine di maggio la Confederazione ha comunicato di voler aumentare di 50 milioni di franchi le indennità destinate al traffico combinato non accompagnato (TCNA) attraverso le Alpi. A causa della contrazione dei trasporti su rotaia, i 227 milioni stanziati quest'anno per sovvenzionare il traffico
-
Mo. (Mozione) - Girod Bastien; Gruppo dei Verdi
Il Consiglio federale è incaricato di sostenere finanziamenti di avvio per nuovi piani d'esercizio e aiuti agli investimenti per misure volte ad aumentare l'efficienza, quali automazioni, comandi a distanza e simili, che siano in grado di migliorare a lungo termine la competitività del traffico ferr
-
Mo. (Mozione) - Lombardi Filippo; Gruppo PCD-PEV-glp
Il Consiglio federale è incaricato di sostenere finanziamenti di avvio per nuovi piani d'esercizio e aiuti agli investimenti per misure volte ad aumentare l'efficienza, quali automazioni, comandi a distanza e simili, che siano in grado di migliorare a lungo termine la competitività del traffico ferr
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Schenk Simon; Groupe de l'Union démocratique du centre
Conformément à la loi sur le transfert du trafic de marchandises, la Confédération verse des contributions à hauteur de plusieurs millions de francs aux opérateurs et aux entreprises ferroviaires. - A combien se sont élevés ces montants en 2008? - En cas de vente de CFF Cargo, les sommes en question
-
Po. (Postulato) - Amherd Viola; Gruppo PCD-PEV-glp
Il Consiglio federale è incaricato di esaminare la possibilità di inserire il collegamento stradale Kandertal-Lötschberg-Alto Vallese tra i raccordi della A8 (Spiez) e della A9 (Gampel/Steg), compreso il carico degli autoveicoli tra Kandersteg e Goppenstein, nella rete delle strade nazionali.
-
Mo. (Mozione) - Hochreutener Norbert; Gruppo PCD-PEV-glp
In vista dell'apertura della nuova ferrovia transalpina (NFTA) al San Gottardo, il Consiglio federale è incaricato di assicurare i fondi necessari alla creazione dal 2016/17 di un corridoio ferroviario ininterrotto da Basilea a Chiasso per il trasporto di autocarri alti 4 metri. A questo riguardo si
-
Mo. (Mozione) - Büttiker Rolf; Gruppo liberale radicale
In vista dell'apertura della nuova ferrovia transalpina al San Gottardo, il Consiglio federale è incaricato di assicurare i fondi necessari alla creazione dal 2016/17 di un corridoio ferroviario ininterrotto da Basilea a Chiasso per il trasporto di autocarri alti quattro metri. A questo riguardo si
-
Ip. (Interpellanza) - Lachenmeier-Thüring Anita; Gruppo dei Verdi
Due anni dopo l'apertura della galleria di base del Lötschberg, cioè nel 2019, dovrà essere raggiunto l'obiettivo di trasferimento del traffico alla rotaia, vale a dire l'attuazione dell'iniziativa delle Alpi. Da questa data in poi, solo 650 000 autocarri all'anno potranno valicare le Alpi svizzer
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Reymond André; Groupe de l'Union démocratique du centre
La facturation d'un ferroutage de Fribourg-en-Brisgau à Merano se monte environ entre 370 et 520 euros le trajet. - Combien ce trajet coûte-t-il à la Confédération en réalité? - Quelle est la composition de ce calcul?
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio del 31 agosto 2011 sulle misure per ridurre la forza del franco svizzero; aggiunta IIa al preventivo 2011 (FF 2011 6005)
-
Po. (Postulato) - Amherd Viola; Gruppo PCD-PEV-glp
A complemento del rapporto del 17 dicembre 2010 sul risanamento della galleria autostradale del San Gottardo, il Consiglio federale è incaricato di esaminare l'ampliamento della capacità di carico degli autocarri al Sempione-Lötschberg. Inoltre, dovrà verificare la possibilità di costruire terminali
-
Po. (Postulato) - Imoberdorf René; Gruppo PCD-PEV-glp
A complemento del rapporto del 17 dicembre 2010 sul risanamento della galleria autostradale del San Gottardo, il Consiglio federale è incaricato di esaminare l'ampliamento della capacità di carico degli autocarri al Sempione-Lötschberg. Inoltre, dovrà verificare la possibilità di costruire terminal