-
QO (Question ordinaire) - Ziegler Jean; Groupe socialiste
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) refuse de libérer les vaccins nécessaires. Elle agit sous la pression des sociétés multinationales pharmaceutiques. Elle refuse notamment de céder des vaccins au docteur Beat Richner, chef de l'hôpital suisse Kantha Bopha ("Tages-Anzeiger" du 10 décembre 199
-
Ip. (Interpellanza) - Waber Christian; Gruppo PEV/UDF
Considerata la possibilità di un ritorno dell'epidemia di SARS o della comparsa di altre malattie infettive emergenti, sono state gettate nuove basi giuridiche nell'ambito della lotta alle epidemie, in particolare negli aeroporti e alle frontiere. Le misure concernono l'identificazione, i dati relat
-
I (Interrogazione) - Heim Bea; Gruppo socialista
La Svizzera si sta preparando a titolo precauzionale contro un'eventuale pandemia d'influenza. Essa ha approvato nella seconda settimana del gennaio 2005 le basi giuridiche del caso, ossia la cosiddetta ordinanza sulla pandemia d'influenza. All'evidenza, era stato previsto che l'ordinanza entrasse i
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Günter Paul; Groupe socialiste
Le Conseil fédéral est-il conscient de l'importance qu'il y a à disposer d'une entreprise nationale de développement et de production de vaccins, afin d'assurer la sécurité de la Suisse en prévision d'une épidémie? Est-il prêt à tout entreprendre, dans les limites des possibilités que lui réserve la
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Humbel Ruth; Groupe démocrate-chrétien
La propagation de la grippe aviaire a mis la question de la prévention des pandémies sous les feux de l'actualité. Seul un vaccin permettrait de garantir la protection nécessaire. - Le cas échéant, comment la Confédération entend-elle assurer l'approvisionnement de la population en vaccins antigripp
-
Ip. (Interpellanza) - Randegger Johannes; Gruppo liberale-radicale
Il comportamento delle autorità federali competenti tuttora incerto, anche dopo la crisi della SARS, non mi induce a sperare che se si dovesse ripetere una situazione analoga - per esempio durante gli Europei 2008 in Austria e Svizzera - saranno prese disposizioni più efficaci e più adatte. È in gio
-
Ip. (Interpellanza) - Stadler Hansruedi; Gruppo popolare-democratico
Invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti: 1. In che modo intende rifornirsi di quantitativi sufficienti di vaccini e medicamenti antivirali e assicurare l'approvvigionamento della popolazione? 2. Prevede di rifornirsi presso produttori svizzeri? Non ritiene che la fornitura de
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Heim Bea; Groupe socialiste
D'après l'association European Vaccine Manufacturers (EVM), on pourrait aujourd'hui produire au mieux la moitié des vaccins nécessaires en cas de pandémie pour les 450 millions de personnes qui vivent en Europe. Si les quantités de vaccins ne suffisaient pas, les gouvernements de certains pays pourr
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Leutenegger Oberholzer Susanne; Groupe socialiste
Différentes banques centrales examinent en ce moment les conséquences économiques qu'entraînerait une pandémie de grippe aviaire. Quelles seraient, selon le Conseil fédéral, les conséquences que l'économie suisse aurait à supporter si une telle pandémie se déclarait en Suisse et/ou dans l'Union euro
-
Mo. (Mozione) - Heim Bea; Gruppo socialista
Il Consiglio federale è incaricato di fare il necessario affinché ai fini della prevenzione delle pandemie e della protezione della popolazione sia garantita al più presto in Svizzera la produzione di vaccini.
-
I (Interrogazione) - Leutenegger Oberholzer Susanne; Gruppo socialista
Attualmente, diversi economisti stanno cercando di stabilire quali potrebbero essere le conseguenze, sul piano economico, di una pandemia di influenza aviaria. Da alcuni, un simile evento viene considerato un grave rischio per l'economia mondiale, potenzialmente in grado di coinvolgere in maniera di
-
Ip. (Interpellanza) - Gysin Remo; Gruppo socialista
Il virus H5N1 si diffonde sempre più ed è accertato che l'influenza aviaria può colpire anche le persone. Si teme in particolare che il virus possa mutare in modo tale da risultare trasmissibile da essere umano a essere umano. Occorre quindi adottare tutti i provvedimenti del caso per proteggere la
-
MCF (Oggetto del Consiglio federale)
Messaggio del 9 giugno 2006 concernente la modifica della legge federale per la lotta contro le malattie trasmissibili dell'uomo (FF 2006 5135)
-
Ip. (Interpellanza) - Maury Pasquier Liliane; Gruppo socialista
Con l'arrivo dell'autunno e degli uccelli migratori torna d'attualità il dibattito sul rischio di pandemia legata all'influenza aviaria. Premesso che è meglio prevenire che curare e che, per essere efficace, un piano di misure va preparato al meglio, chiedo al Consiglio federale di rispondere alle
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Chappuis Liliane; Groupe socialiste
Les informations parues sur le site de l'OFSP au sujet de la préparation à une pandémie d'influenza et les informations parues samedi dernier dans le journal "Le Matin" (9 juin 2007) m'interpellent. 1. Est-il vrai que les masques de protection ne protègent pas ceux qui les portent? 2. Si la Confédér
-
Mo. (Mozione) - Stadler Hansruedi; Gruppo popolare-democratico
Il Consiglio federale è incaricato di completare la legge sulle epidemie in modo tale da dare ai cantoni la possibilità di coinvolgere, nel coordinamento delle misure per la lotta alle malattie trasmissibili, terapeuti non medici. Tali terapeuti dovrebbero essere obbligati dalla legge a indirizzare
-
Qst. (Heure des questions. Question) - Heim Bea; Groupe socialiste
Est-il vrai que: 1. des spécialistes américains ont prouvé la transmission de l'homme à l'homme du virus H5N1; 2. le taux de protection est de 25 pour cent après la première vaccination et de 85 pour cent après la deuxième et que 8 millions de doses n'assurent donc qu'un taux de protection de 25 pou
-
Ip. (Interpellanza) - Schwaller Urs; Gruppo popolare-democratico
L'ultimo rapporto sulla politica di sicurezza (Rapolsic 2000) risale al 1999. Nel frattempo, la situazione e i pericoli sono profondamente mutati. Il Consiglio federale è disposto a elaborare e sottoporre al Parlamento un nuovo rapporto sulla politica di sicurezza? In caso affermativo, con quali sca
-
Ip. (Interpellanza) - Humbel Ruth; Gruppo popolare-democratico
In relazione alla prevenzione di una pandemia, nell'ottobre 2006 il Consiglio federale ha deciso l'acquisto di 8 milioni di dosi del vaccino prepandemico H5N1 e la stipulazione di un accordo finalizzato a riservare il vaccino pandemico. Inoltre è stato sottoscritto un accordo pluriennale con un forn
-
Ip. (Interpellanza) - Stähelin Philipp; Gruppo PCD-PEV-glp
L'antinfluenzale Tamiflu, una componente importante della strategia dell'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) per contrastare l'influenza aviaria, crea resistenze impreviste. Da nuovi dati rilevati in 15 Paesi europei emerge che circa il 20 per cento dei virus stagionali del tipo A/H1N1 ana
-
Po. (Postulato) - Humbel Ruth; Gruppo PCD-PEV-glp
Il Consiglio federale è incaricato di redigere un rapporto sul futuro approvvigionamento della popolazione con vaccini prepandemici e pandemici, illustrando in particolare i seguenti punti: - le procedure future per l'acquisto di nuovi vaccini prepandemici e pandemici efficaci e facilmente tollerabi
-
I (Interrogazione) - Hurter Thomas; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
La Svizzera non dispone di capacità diagnostiche sufficienti nel caso di una pandemia causata dall'infezione umana con il virus H5N1 dell'influenza aviaria. Contesto: - Nelle prime 48 ore l'influenza aviaria non si differenzia da un'influenza normale e può essere diagnosticata unicamente mediante la
-
Mo. (Mozione) - Heim Bea; Gruppo socialista
Il Consiglio federale è incaricato di adottare le misure necessarie per prevenire gli acquisti di Tamiflu dettati dal panico e in tal modo assicurare anche in caso di pandemia la disponibilità di tale medicamento, risultato fino ad ora il più efficace contro l'influenza suina.
-
I (Interrogazione) - Scherer Marcel; Gruppo dell'Unione democratica di Centro
Lunedì 27 aprile 2009, l'OMS ha elevato a 4 (sulla scala che ne conta 6) il livello di allerta pandemica per il virus dell'influenza suina. In pochi giorni, nel mondo intero come anche in Europa sono stati registrati casi sospetti e casi confermati. Oltre che per la trasmissione della malattia, i co
-
I (Interrogazione) - Rossini Stéphane; Gruppo socialista
In considerazione degli sviluppi sul fronte dell'influenza suina, il Consiglio federale è invitato a rispondere alle seguenti domande: 1. La paura di una pandemia dovuta alla diffusione dell'influenza aviaria nel 2005 aveva portato alla costituzione di scorte di medicamenti antivirali (Tamiflu). Que