Traduzione simultanea
La traduzione simultanea è la trasposizione orale in un’altra lingua di un discorso man mano che l’oratore parla. I dibattiti nell’Assemblea federale plenaria e nel Consiglio nazionale sono oggetto di una traduzione simultanea, assicurata dal Servizio di interpretariato nelle tre lingue ufficiali, cioè tedesco, francese, italiano. Nel Consiglio degli Stati soltanto le comunicazioni scritte sono oggetto di una traduzione (consecutiva e non simultanea).