91.5033 - Qst. Ziegler Jean.
P-26, trésor de guerre
Deutscher Text
 
 
Déposé par Ziegler Jean

Réponse du Conseil Fédéral

Date de traitement 18. März 1991

Question supplementaire

Texte de la question

Le 31 janvier 1991, la Consec SA de Bâle a été dissoute. La Consec est la société qui pendant 8 ans a lavé les millions que la Confédération a payé illégalement à l'illégale armée secrète P-26. Le chef de la P-26, Efrem Cattelan, qui gagnait 240 000 francs par an plus les frais, a mandaté des avocats; ceux-ci exigent des primes de départ astronomiques pour Cattala et pour ses guerriers secrets. 1. Quelles primes verse la Confédération aux membres de l'armée secrète dissoute? 2. Que reste-t-il du trésor en or et en devises de cette armée? 3. Combien sera finalement versé à la Croix-Rouge?

Réponse du Conseil Fédéral

Bundesrat Stich: Die Liquidation der P-26 ist im Gange. Demnächst wird dem Bundesrat ein Schlussbericht zur Genehmigung unterbreitet. Herr Cattelan wird nach der Liquidation der P-26 eine Funktion im EMD übernehmen und rückwirkend auf den 1. Januar 1991 in das ordentliche Kader mit entsprechender Besoldung eingegliedert werden. Dabei wird keine Abfindungssumme geleistet. 214 kg Gold sind bei der Nationalbank deponiert und Guthaben in der Höhe von 1,1 Millionen Franken der Eidgenössischen Staatskasse gutgeschrieben worden. Ueber die Verwendung des Goldes wird das Parlament zu entscheiden haben, wenn der Bundesrat mit dem Nachtrag 1 beantragt, je eine Hälfte dem Schweizerischen Roten Kreuz und dem IKRK zu schenken. Da der Bundesrat Mittel in der Höhe von 3,3 Millionen Franken im Bundget 1991 gesperrt hat, wird zur Deckung der restlichen Liquidationskosten dem Parlament allenfalls ein Nachtragskredit unterbreitet werden.

Question supplementaire

M. Ziegler: Dans l'affaire de la P-26, M. Stich ne dit que la moitié de la vérité. Je suis choqué de savoir que M. Cattelan, le chef qui a touché 240 000 francs par an toute sa vie active durant, sera intégré dans le Département militaire fédéral. Mais M. Stich ne parle pas des 400 autres membres. Or, la presse nous apprend que les membres de cette confrérie lamentable qu'est la P-26, qui ont été illégalement rémunérés par la Confédération durant tant d'années, ont mandaté des avocats, lesquels négocient avec la Confédération des indemnités de départ. Je demande donc à M. Stich si la Confédération a décidé de rompre ses négociations avec les avocats de chacun des membres de la P-26, si elle refuse publiquement et définitivement de payer une quelconque indemnité de départ à quelque membre que ce soit de cette confrérie, ou si ces négociations continuent et quelle est l'attitude du Conseil fédéral en la matière. De plus, si le Conseil fédéral avait accepté de négocier, je le trouverais scandaleux à l'égard de la démocratie et de chacun des contribuables de ce pays. Bundesrat Stich: Ich kann dazu nur sagen, dass ich die Liste zwar gesehen habe, aber bis heute noch mit keiner Entschädigungsfrage von irgendwelcher Seite konfrontiert worden bin. Es hat bis heute niemand eine Schadenersatzforderung gestellt. ANF901 Erledigt 

Informations pour l'utilisateur
Ce document provient d'une ancienne base de données, dont l'exactitude ne peut pas être garantie

Home