Rapport d’activité du Bureau et de la Commission permanente (1 octobre 2012) – Andreas Gross

Le respect des obligations et engagements de la Fédération de Russie (2 octobre 2012) – Andreas Gross, co-rapporteur

Les activités de l’OCDE en 2011-2012 (3 octobre 2012) – Eric Voruz

Les activités de l’OCDE en 2011-2012 (3 octobre 2012) – Doris Fiala

Débat selon la procédure d’urgence. La réponse européenne face à la crise humanitaire en Syrie (4 octobre 2012) – Liliane Maury Pasquier

Déontologie des membres de l’assemblée. Bonne pratique ou devoir ? (4 octobre 2012) – Andreas Gross

Déontologie des membres de l’assemblée. Bonne pratique ou devoir ? (4 octobre 2012) – André Bugnon

Le droit à la liberté de choix éducatif en Europe (4 octobre 2012) – Raphaël Comte

Le droit à la liberté de choix éducatif en Europe (4 octobre 2012) – Eric Voruz

Un retour à la justice sociale grâce à une taxe sur les transactions financières (5 octobre 2012) – Luc Recordon

Un retour à la justice sociale grâce à une taxe sur les transactions financières (5 octobre 2012) – Doris Fiala

 

Rapport d’activité du Bureau et de la Commission permanente (1 octobre 2012) – Andreas Gross

Dear colleagues, I share Mr Frunda’s disappointment that the Speaker of the Russian Duma is not here; I think that was the result of a misinterpretation of what happened in the committee, and I hope that we can correct it soon.

I want to take up Ms Acketoft’s suggestion to give this debate more political content, because she is right in what she says. I want to show why the Presidential Committee went to Romania and what we learnt there. First, a political crisis – we could even call it a constitutional crisis – arose because 20 members of the Romanian Parliament switched sides and changed the majority. They did so because they saw that the authoritarian, austerity politics of the President, who, in this presidential system, is not the central element of the government, did not coincide with the interests of the people. We must reflect on the fact that this type of situation underlies all of what is happening at the moment. Yesterday, we saw how so many people in so many capitals protested because they have seen that billions have been spent to save banks but now there are no more millions to safeguard their schools, universities and health care services. That is a contradiction, and it made the parliamentarians in Romania switch sides.

We saw how the government behaved subsequently – there was nearly a confrontation on the streets. That situation arose because the constitution contains contradictory sources of legitimacy and does not prevent violence. Such a mechanism is perhaps the biggest quality of a well-established constitution and a democracy. The Presidential Committee was shocked by what it found. We were shocked that this could happen in a member state of the European Union and we did not foresee this in the Council of Europe. Perhaps we do not follow developments in all our member states as we should.

The last explosion was prevented because the Constitutional Court was respected, and we now have elections in Romania, but we must stress what the Presidential Committee learnt: we need to investigate the history of the functioning of Romania’s democratic institutions in the past five years. We rightly criticise today’s government because it governs on the basis of urgent measures. It never discusses things in the parliament; it always decides without discussion. It says, «The others also did it», but the fact that others have made mistakes in the past is not a reason to repeat them. That is only one of the elements that shows the deeply problematic political or democratic culture there – we can choose which term we want to use. That is why we said that we would not go for the opening of the monitoring process, because that would be misused at election time, but that we would make the motion allowing the Political Affairs Committee to report on the functioning of the democratic institutions. That will allow us to come back to the matter in January. We cannot overlook such a problem, such a confrontation and such a constitutional crisis happening in one of the biggest and most important European countries – it is even a member of the EU.

 

Le respect des obligations et engagements de la Fédération de Russie (2 octobre 2012) – Andreas Gross, co-rapporteur

Monitoring democratic development in Russia is a mission impossible. Why? There are at least three reasons. First, size matters in democracy-building. Russia is the largest country in the world. To draw a picture to help you imagine the size, it stretches from here to Los Angeles and covers nine time zones. It has 150 million citizens, and it is important and interesting that it has only 13 cities with populations of more than 1 million. Some 75% of the people in Russia live in small towns and villages in the vast countryside.

Secondly, history also matters. History is the prologue to the future, and it is a burden when you look at democracy in Russia. It has a 1 000-year history without any reference to democracy, human rights or the rule of law. That means that Russia has made reference to those things for only 0.2% of its history, and half of the 20 years since it started doing so were lost, failed years because of our own wrongdoings and misunderstandings. Today, because of their experience of those first 10 years, too many Russians identify democracy as the totally one-sided freedom of a few people to steal public goods and become rich oligarchs while 99% of people lose all their savings and do not get pensions or salaries.

In 1999, Russia’s economic product was less than half what it had been 10 years before. That was a crisis for Russia’s belief that democracy-making was possible. It is easy to enter the Council of Europe and sign the obligation to build democracy, but it is difficult under such conditions and with such a heritage to be as effective as possible in the making of democracy and human rights, which is a democratic, collective learning process.

In our report we have an inventory of 550 points showing where those promises are. The main message of the report is that the inventory has to be read against the background of the past 12 months, where things have happened regarding democracy and human rights which none of us foresaw one or two years ago. There is not a poor people’s movement, but well-educated people fighting for their dignity have taken to the streets in a way that no one could have imagined. This is a positive element, a sign that something is moving that we did not foresee, which is encouraging. The message to the authorities from this report is that they should treat these movements as an opportunity to realise the reforms that most Russians have extreme need of. They must see this opportunity as a unique window to realise the reforms that most Russians need. That basic message is the perspective of the report, and I ask you to support it.

(…)

I am grateful for the introduction by the group leaders, apart from one aspect which was a misapprehension about why the Speaker of the Duma did not come here. He said that he did not come because there would be an anti-Russian mood in Strasbourg, but that is not correct, as was proved by the speeches we have heard. Nobody made any allusion to an anti-Russian mood: on the contrary, we showed that we know that Europe needs Russia and we think that Russia also needs a Council of Europe to help in its learning process towards a less imperfect democracy – remembering that all our democracies are less than perfect.

A famous woman writer in Russia reminded us recently that it is only 100 years since the slavery of the people in the countryside was abolished, ending 1 000 years of autocratic history. To change to the idea that we can govern together, instead of handing our destiny to a strong man, needs a change of mentality, and that needs time and a process to manage it. That is why to say that there has been a regression in basic liberties, when so many people are using their liberty in ways that we would not have expected two years ago, shows that we are not seeing the wood for the trees. We have had huge changes already, and we have to see those changes as an opportunity to go further. We should not say that there has been a regression because that would deny the efforts of the people.

This woman writer also made the point that Mr Marcenaro just made – we are not fighting for democracy because we think that it would hurt Russia. She said that we need democracy to keep Russia together, because democracy means sharing power. By participating, we integrate, and this is the most stable way of integration. That is one of the most important messages that we can send from here.

(…)

I thank some of my colleagues for their very nice comments. Mr Beneyto talked about engagement, not rejection. Mr Vareikis said that we had made both a diagnosis and a handbook. A handbook is a service to citizens, so perhaps that is the nicest summary of the report.

Mr Pushkov, we are not singling out Russia. We were told that if we did not make a recommendation, the Committee of Ministers would not consider our work. As Mr Frunda said, that would be a double standard. We said that in future we would always do this, because it is normal parliamentary logic that parliamentarians want the executive side – ambassadors, Ministers – to take note of our work and, as Mr von Sydow said, try also to learn from our mutual work.

Mr Agramunt and Mr Hancock, you should not say that the Polish ambassador wanted to suggest double monitoring. She did not want to suggest anything; she just wanted to respect us by telling us, «Draw a line, and then we will take note of you.» We have to be fair to the ambassadors when they come to discuss things with us so openly, otherwise they will not come to us any more.

It is necessary for this House to reflect on the laws and the monitoring process. Some Russian colleagues said that we do not focus only on the laws but have a wider perspective. That is true; the law is only an instrument to be applied, and the quality of the law has to be measured not only by the wording but also by how it is used and what effect it has. When you have signed 46 conventions, you have obligations that influence the daily life of your people. We look at people’s daily life and at the quality of the laws, and then we speak about both.

We should not do it the other way round either. One of the specific problems in Russia is that it makes laws that can be interpreted differently. We say that the laws introduced last June have not been applied yet but that they could be. However, we must not say that that is already reality. We have to look at how they will be used, but we should not suggest that they will certainly be used in the worst way and pretend that that has already happened. That is also a mistake.

Mr Zingeris also very nicely said that monitoring is a service of friendship, giving a handbook to the citizen. Mr von Sydow, we do not have a strange notion of friendship; it is an expression of friendship to be critical. Not saying what you think here and pretending to be a friend – that is not a friend. That is why I agree very much with what Mr Frunda said to Mr Pushkov: when you criticise us and say, as you said on Russian TV, that I am a totally incompetent parliamentarian, you have to say that here. You have to tell me why, and then I can learn something. Just saying it on Russian TV where no one knows me is not good; that is not friendship, and it is not a favour to us. That is not our style. I thank those Russian colleagues who have been critical because we need to listen to them as they, hopefully, are happy to listen to us. We can learn from each other only when we can say frankly and openly what we think, what we see and what perhaps we could do better.

The recommendation, Mr Sobko, is not pushing Russia out of Europe. Nearly everyone has told you that we know that we in Europe can be free and happy only when Russia also feels free and happy, because Russia is also a part of Europe. When they are set against each other, no one is happy, no one is really free and no one can produce the life that they want for their citizens.

We are not the United States, or its president; we do not want to push everybody towards values that we do not want. You choose to belong to the Council of Europe because you choose to make its values your own. Together, we are trying, as is everybody in colleagues’ home countries, to link daily life and politics to those values. As we said at the beginning, this is an eternal process. We may start the process, but we will never end it. Every country needs monitoring, accompaniment, and incentives. One compares text and reality, and sees what still has to be done in order to improve, knowing that one will never reach perfection. We tried to do things well with regard to Russia. I would like to hope that this work will be given to the Committee of Ministers for it to think about, because parliamentarians should not work without bringing that work to the notice of the Committee of Ministers; that was, and always will be, the case. We are not doing something special in the case of Russia. Thank you.

 

Les activités de l’OCDE en 2011-2012 (3 octobre 2012) – Eric Voruz

Le rapport d'activités de l'OCDE me laisse perplexe, non pas qu'il soit mal fait, bien au contraire. Le rapport nous démontre ce que l'OCDE constate face à la crise financière et économique de l'Europe et les remèdes qui y sont infligés aux pays en difficulté.

D'abord les constats:

  • Il est dit qu'il faut s'attaquer aux fléaux du chômage en général, au chômage des jeunes en particulier;
  • que les mesures d'austérité sont des menaces pour la démocratie et sur ce point, nous le constatons dans de nombreux pays de l'Europe, notamment en Grèce où les dérives pro-fascistes sont flagrantes dont les causes sont justement les mesures d'austérité draconiennes, y.c. en Espagne et au Portugal;
  • le rapport dit aussi qu'il faut stimuler la croissance en autres recommandations.

Ensuite les remèdes: l'OCDE approuve les remèdes qui y sont donnés et c'est là qu'il y a contradictions. L'OCDE prône le traité sur la stabilité (je l'ai lu avec attention) et qui sont sont actuellement en discussion dans les pays membres de l'UE pour adoption. La plupart de ces remèdes sont inadaptés parce qu'ils infligent aux peuples, malheureusement non consultés, des mesures qu'ils ont de la peine à accepter et risque de se retourner vers des mouvements anti-démocratiques d'extrême droite.

Dans mon pays, un tel traité passe automatiquement devant le peuple et je suis certain qu'il serait refusé car le fait que Bruxelles puisse s'ingérer dans les budgets nationaux ne peut être accepté. C'est comme si notre gouvernement fédéral à Berne s'ingérerait dans les budgets des cantons suisses.

Nous avons un système de péréquation entre la Confédération et les cantons, un système de frein à l'endettement ou encore le principe d'une dépense supplémentaire = une recette supplémentaire!

Il est temps que l'Europe devienne fédéraliste et c'est peut-être par-là que l'on pourra faire obstacle aux mouvements d'extrême droite et gagner en démocratie.

Et c'est un européen convaincu que je suis qui vous le dit, même si mon pays ne fait pas encore partie de l'UE.

 

Les activités de l’OCDE en 2011-2012 (3 octobre 2012) – Doris Fiala

Mit großem Interesse habe ich die Ausführungen von Jean-Marie Bockel zu den Aktivitäten der OECD für den Zeitraum 2011-2012 zur Kenntnis genommen. Wie Sie wissen, sieht sich der Europarat ein wenig als «parlamentarisches Gewissen» der OECD. Daher ist es schmerzlich, dass wir heute für ein so wichtiges Thema lediglich anderthalb Stunden zur Verfügung haben.

Ich möchte den Generalsekretär ganz besonders in der vernetzten Denkweise bestätigen; es ist sozial, ökologisch, strukturell und institutionell zu handeln. Allerdings hätten wir uns in dem Bericht mehr Lösungsansätze und Visionen gewünscht.

Einige Stichworte zu den wirklich großen Dramen unserer Zeit: Jugendarbeitslosigkeit, Altersarmut, der Zusammenhang zwischen Austerität, Arbeitslosigkeit und wachsendem Rechtsextremismus, wie z.B. in Griechenland – Visionen und Lösungsansätze hierzu lese ich leider nirgends.

Ebenso fehlt die Feststellung, dass eine Verakademisierung der Berufsbildung zu mehr Jugendarbeitslosigkeit führt – denken Sie beispielsweise an Finnland, wo es ein großartiges Bildungssystem, aber eine hohe Jugendarbeitslosigkeit gibt. Demgegenüber bietet das duale Bildungssystem der Berufsbildung in Österreich, Deutschland oder der Schweiz ganz eindeutig Lösungsansätze, die Jugendarbeitslosigkeit lindern könnten.

Wir lesen auch nirgends, dass weniger Reglementierung und weniger Bürokratie mehr Arbeitsplätze schaffen könnten, oder dass z.B. eine Verflachung der Rentenbeiträge nach 50 eventuell zu mehr Altersteilzeit ab 55 und somit zu einer Linderung der Altersarmut führen könnten.

Alles in allem gehe ich davon aus, dass die OECD sicher keinen Europarat möchte, der zu einem derart gewichtigen Thema nur unwichtiges Geschwätz erzählt, und auch der Europarat sieht sich sicher nicht als ein Geschwätz-Gremium. In diesem Sinne bitte ich Sie, künftig mutiger auf Visionen einzugehen und Antworten zu geben. Das würden wir sehr schätzen und es würde mehr bringen.

 

Débat selon la procédure d’urgence. La réponse européenne face à la crise humanitaire en Syrie (4 octobre 2012) – Liliane Maury Pasquier

Mes chers collègues, alors que le monde a les yeux rivés sur les combats quotidiens en Syrie et la fuite de centaines de milliers de réfugiés vers les pays voisins, la situation humanitaire est encore souvent moins mise en évidence. Le débat d’aujourd’hui doit permettre d’éclairer cette situation humanitaire plus fortement qu’habituellement.

Selon les Nations Unies, 2,5 millions de Syriennes et de Syriens ont actuellement besoin d'aide. On parle souvent de la population civile. Derrière cette expression ce sont de simples habitantes et habitants, hommes, femmes et enfants qui sont les premières victimes de la violence. Des victimes qui, dans de nombreux cas, semblent être délibérément prises pour cibles. D'innombrables foyers, hôpitaux et autres infrastructures essentielles ont été détruits.

Chers collègues, quatre problèmes urgents et concrets me paraissent très préoccupants.

Premièrement, près de million de personnes déplacées en interne vivent dans des bâtiments publics, principalement des écoles. Ce qui signifie qu'en ce début d'année scolaire, des milliers d'enfants se voient refuser l'accès à l'instruction.

Deuxième problème, la Syrie connaît une grave pénurie de médicaments et de produits pharmaceutiques. Les personnes souffrant d'hépatite, de diabète ou de cancer sont particulièrement touchées. En outre, l'accès aux services de santé est devenu difficile, voire impossible dans certains secteurs. Les femmes enceintes sont privées de soins et accouchent dans de très mauvaises conditions.

Troisièmement, l'insécurité alimentaire s'est aggravée en Syrie. Trois millions de personnes ont besoin d'aide alimentaire. En même temps, l'armée syrienne s'attaque à la population civile pendant que celle-ci fait la queue pour recevoir un peu de pain.

Enfin, l’approche de l’hiver, qui peut être très rude dans cette région, menace les personnes déplacées, d’autant que le carburant, le chauffage et l’eau manquent et que l’hygiène fait défaut.

La réponse des Nations Unies et des ONG a été rapide et les personnes dans le besoin reçoivent logement, soins médicaux et nourriture. Cependant, nous, communauté internationale, pouvons, devons faire plus ! Jusqu’à présent, seule la moitié des fonds requis pour faire face à la catastrophe humanitaire en Syrie a été versée. Plusieurs pays européens ont déjà apporté leur assistance, mais cela ne suffit pas !

Je vous invite donc, chères et chers collègues, à faire tout ce qui est en votre pouvoir pour que nos pays, pour que l’Europe apportent aux personnes les plus démunies, en Syrie et dans les pays qui l’entourent et qui accueillent un grand nombre de réfugiés, l’aide urgente qui leur est nécessaire. Nous devons également ouvrir nos frontières, nous engager pour obtenir un cessez-le-feu et, plus largement, pour trouver une solution avec l’ensemble de la communauté internationale. Nous ne pouvons rester les bras croisés pendant que meurent des milliers de personnes qui sont nos voisines, nos voisins du pourtour de la Méditerranée. Nous n’avons pas de baguette magique mais si chacune et chacun d’entre nous s’engage personnellement à faire quelque chose, ce sera, je l’espère, le début du changement.

 

Déontologie des membres de l’assemblée. Bonne pratique ou devoir ? (4 octobre 2012) – Andreas Gross

M. GROSS – My group wishes to thank Mr Heald for his report and for the careful work he has done. I ask Mr Walter to pass our thanks on to Mr Heald. I hope that he will not forget us now he is a minister.

We need this code of conduct and, as Mr Villumsen said, we need to live up to it. However, it will be difficult for some of us, because many of us do not have a similar code of conduct at home. To be honest, it will create conflicts and difficulties. Perhaps we should also think about establishing what the British have in their parliament in our home parliaments. Bob, you will know better than I do that you cannot affect reality by the formalisation of good conduct alone. You also have to understand the spirit. If you do not understand the spirit, you will fail. Even if you do not fail formally, it will be difficult to find out when something is not going as it should when it comes to following the spirit of this code of conduct. It will be very difficult to speak about it because it will be extremely difficult to prove that there is reason to speak about it without doing harm to anybody.

Another point is that while reading this paper I could not forget what Mr Strässer said yesterday during the debate on political prisoners – many of us do not share the same understanding as parliamentarians. Some of us seem to think that our role as parliamentarians is to be delegates of government. Sometimes, when I propose a motion, people tell me that I should first ask the government at home, not colleagues in the parliament whether I can do something. This shows another aspect that we have to take into account — we have to ask ourselves if there is something we can do to reach a common understanding that parliamentarians are autonomous persons who represent only their people and not the executive. We are not the delegates of the government or of secretaries of state. The code of conduct might interfere with that, but I totally agree that we should try to live up to it. If we do so, it could make a difference to others.

 

Déontologie des membres de l’assemblée. Bonne pratique ou devoir ? (4 octobre 2012) – André Bugnon

M. BUGNON – Anpour que la démocratie fonctionne bien il faut un certain nombre de règles écrites et respectées : la liberté d’opinion, la liberté de la presse, la liberté de parole, le fonctionnement des parlements multipartis.

Pour que la démocratie fonctionne, il faut surtout la confiance des populations, sinon personne n’est conscient du travail accompli. On entend trop souvent cet adage : «Faites comme je dis, mais pas comme je fais.» Il faut des règles de fonctionnement totalement respectées.

Il suffit d’un seul cas d’un politicien qui s’est mal comporté pour que l’opinion public et les médias se jettent sur l’ensemble des politiciens en les décrivant comme corrompus et ne respectant pas les règles.

Un scandale vient d’éclater dans le sport ces jours derniers et c’est le monde sportif tout entier qui est éclaboussé. C’est terrible pour les jeunes qui croient dans la démocratie et dans le sport et qui découvrent que les règles ne sont pas respectées.

Le Conseil de l’Europe n’a pas attendu aujourd’hui pour se doter de règles déontologiques. Comme dans d’autres domaines, il faut savoir les mettre à jour régulièrement, il faut les adapter à l’évolution de la société et des moyens technologiques qui permettent d’exercer plus de pressions sur tel ou tel parlementaire. D’où le projet de résolution de la commission du Règlement que j’approuve totalement.

Dans mon pays, nous mettons à jour assez régulièrement les conditions de transparence et la déontologie. Il y a quatre ans, après l’adoption de nouvelles règles, certains parlementaires ont dû choisir entre certaines activités privées et leur rôle au parlement. Il y a aussi les déclarations d’intérêts, quand quelqu’un prend la parole sur un dossier dans lequel il est intéressé directement ou indirectement.

Les populations de nos pays doivent savoir que de telles règles existent et surtout qu’elles sont respectées. Ceux qui sont tentés de faire pression sur tel ou tel mandataire doivent savoir qu’ils entendent bien jouer leur rôle.

Je vous demande de suivre ce rapport. Je rappelle une déclaration d’Albert Schweitzer : «Il y a trois règles fondamentales dans la vie : l’exemple, l’exemple, l’exemple.» Montrons l’exemple mesdames et messieurs !

 

Le droit à la liberté de choix éducatif en Europe (4 octobre 2012) – Raphaël Comte

M. COMTE – Lorsqu’un libéral reçoit un rapport qui contient les termes «liberté de choix», il ne peut qu’avoir un a priori positif. D’une manière générale, l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe soutient le rapport présenté. C’est particulièrement le cas des chapitres 1 à 4 du projet de résolution, qui concernent notamment le droit de gérer des établissements d’enseignement privé et le droit pour ces établissements d’être intégrés dans le système national d’éducation pour autant qu’ils respectent un certain nombre de conditions objectives. C’est aussi l’obligation pour l’Etat de respecter les convictions religieuses des élèves et des parents. Dans toute la mesure du possible, le système national d’éducation doit faire en sorte que l’ensemble des enfants, quelles que soient leurs convictions, se sentent à l’aise dans l’école nationale.

Bien entendu, des limitations viennent contraindre cette liberté, car un système scolaire ne peut pas tenir compte de l’ensemble des souhaits de chaque élève. Il convient également de minimiser les conflits potentiels entre, d’une part, cette liberté de choix et, d’autre part, la conviction religieuse. Pour un grand nombre des enseignements dispensés à l’école, la question ne se pose pas. En mathématiques, un et un font deux, que l’on soit catholique, protestant, musulman, juif ou athée !

Si les chapitres 1 à 4 du projet de résolution n’ont pas soulevé de problèmes au sein de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, il en va un peu différemment du chapitre 5, relatif au financement des écoles privées, qui a suscité des interrogations, voire des inquiétudes.

Le projet de rapport contient un certain nombre d’affirmations et de propositions qui vont à l’encontre de la pratique ou de la tradition de nombreux pays membres du Conseil de l’Europe, ces traditions étant parfois le fruit de l’histoire. En France, par exemple, l’école républicaine a été mise sur pied à la suite des conflits qui ont opposé l’Etat et l’Eglise. Et il ne faudrait pas que cette liberté de choix soit l’occasion de réveiller de vieux démons ou de susciter de nouveaux débats au sein des Etats membres. Chaque Etat a su promouvoir un système d’éducation qui tienne compte de sa tradition, de son histoire, l’essentiel étant sa qualité.

Soulignons également que le système scolaire ne vise pas uniquement la transmission de savoirs, mais aussi de valeurs, tout en ayant en parallèle une fonction d’intégration. Il serait inquiétant que dans un pays les élèves soient séparés en fonction de leurs convictions religieuses, que toutes les écoles soient des écoles religieuses et que les enfants ne soient pas tous réunis au sein d’une école nationale. D’où la nécessité de préserver cette fonction d’intégration. Certes, dans certains pays, les écoles privées sont extrêmement développées et un tel système fonctionne – et tant mieux ! Mais peut-être ne faut-il pas pousser d’autres pays fondés sur d’autres systèmes à changer leur mode de fonctionnement.

L’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe soutient le projet tel qu’il a été présenté par la commission. Nous aurons l’occasion de débattre des amendements nos 3 et 4 au projet de résolution qu’il nous paraît d’adopter.

 

Le droit à la liberté de choix éducatif en Europe (4 octobre 2012) – Eric Voruz

M. VORUZ – Le rapport qui nous est présenté est difficile à digérer. Certes, les appréciations peuvent diverger selon le pays d'où nous venons.

Cependant, je reprends une phrase du rapport, je cite: «Les États membres du Conseil de l'Europe doivent offrir un système d'éducation qui assure l'égalité des chances et une éducation de qualité pour tous les élèves, pour transmettre à la fois le savoir et les valeurs qui favorisent la promotion des droits fondamentaux et la citoyenneté démocratique.»

Cela veut dire que nos constitutions et chartes fondamentales de nos États doivent garantir le droit à l'éducation pour toutes et tous, sans distinction sociale.

Pour ce faire, les États mettent à disposition des peuples les bases élémentaires, donc leur financement. L'éducation de base, donc la scolarité obligatoire doit être gratuite et l'Etat, les régions, les communes mettent à disposition gratuitement les infrastructures scolaires et le personnel qualifié.

Là où cela se corse, c'est lorsqu'il est dit que les États doivent également garantir le droit fondamental à la liberté de choix éducatif.

Sur ce point, il ne faut pas mélanger les genres. Je mets au niveau des libertés celle de la liberté du commerce ou celle de s'établir tout comme à la liberté de religion et autres libertés.

Ainsi, suivant les pays, on appelle les ministères ou départements, soit de l'éducation nationale, soit de l'instruction publique. Cela implique bien qu'il s'agit d'un service public solide au service de tous.

Si nous suivons le rapport de la Commission, cela impliquerait aux États une obligation, et non une possibilité, de financer les écoles privées. Cela n'est pas acceptable. Les chances doivent être les mêmes pour tous les élèves parce que la gratuité garanti ces chances.

Si des familles veulent mettre leurs rejetons dans une école privée, alors qu'il existe des écoles publiques, liberté à elles de le faire amis sans subventions!

Enfin le rapport de la commission veut faire voter une recommandation de notre Assemblée aux États membres du Conseil de l'Europe en vue de procéder rapidement aux analyses requises pour identifier les réformes nécessaires à garantir de manière effective le droit à la liberté du choix éducatif, donc d'obliger les États, régions et communes à financer des entreprises privées que sont également les écoles privées.

Je le répète, ceci n'est pas acceptable et pour cette raison, je ne voterai pas ce rapport.

 

Un retour à la justice sociale grâce à une taxe sur les transactions financières (5 octobre 2012) – Luc Recordon

M. RECORDON – Je soulignerai que je suis un représentant non seulement du Groupe socialiste, mais aussi un délégué de la Suisse – pays, généralement, assez peu ouvert aux nouvelles taxations financières. Pourtant, au risque de vous surprendre, je partage les conclusions de Mme la rapporteure dans son excellent rapport. Je lui suis reconnaissant de nous avoir fait entendre des experts convaincants.

En ce qui concerne le retour à la justice sociale, si l’ambition me paraît démesurée, en revanche cette taxe doit pouvoir apaiser dans une certaine mesure les marchés financiers. L’intelligence de la résolution, rédigée en termes très généraux, est d’imaginer des taux différenciés entre l’échange de papier valeur ordinaire – à l’instar du droit de timbre classique, connu dès avant le XVIIIe siècle en Angleterre, et dans mon propre pays depuis très longtemps – et la taxation. Car la véritable gangrène des marchés financiers est l’échange de produits dérivés et, de manière générale, l’échange de valeurs. Grâce à l’informatique, ces valeurs peuvent changer de main un nombre impressionnant de fois en quelques secondes, générant des volumes de transactions insensés qui font un tort considérable à l’économie réelle, et probablement aussi aux instituts financiers honorables qui pratiquent principalement le dépôt et le crédit – en particulier, le crédit aux entreprises qui en ont bien besoin pour vivre.

Nous sommes donc dans une situation de perversion. L’instrument qui est proposé ici, qui est recommandé par maints économistes depuis fort longtemps – et pas seulement par M. James Tobin au début des années 70 – est une idée intéressante qui mérite d’être explorée.

Du point de vue technique, l’expert, Mme Stäfer, a démontré qu’en jouant correctement sur des taux différenciés de taxation, nous pouvions obtenir des résultats satisfaisants et espérer éviter toute fuite vers des instituts financiers de pays qui n’appliquent pas la taxe. À cet égard, je voudrais dire au représentant du groupe GDE que ses craintes concernant les marchés et les instituts financiers de nos régions sont totalement infondées. Je le dis en tant qu’administrateur de la quatrième banque suisse.

 

Un retour à la justice sociale grâce à une taxe sur les transactions financières (5 octobre 2012) – Doris Fiala

Mme FIALA – I first want to apologise to my dear friend, because I am somewhat astonished that we are discussing a financial transactions tax in the Council of Europe. First, we all know that we try to concentrate on human rights, democracy and the rule of law. Secondly, and more importantly, the G20, the European Union and the Organisation for Economic Co-operation and Development are opposed to such a tax, and there must be a reason for that.

Theoretically, we can of course discuss taxation on anything – energy, income, alcohol or the environment – but the important question is whether a financial transactions tax would strengthen or weaken the countries that are suffering today. The important question is whether introducing it could stop speculation and reinstall social justice.

In Switzerland we have a stamp duty, a stamp tax of 15 base points on all buying and selling of shares on the stock exchange. As a result, we have lost around 20% – up to 30%, if you believe the experts – of our trading volume. Today, most banks trade via London or New York. Never forget that it is not the speculator who pays the bill, but the end consumer, such as pension funds.

The proposal could work if such a tax was imposed worldwide. Otherwise, it would be like imposing a tax on carbon dioxide without including it in the Kyoto Protocol. You can be sure that the United States and Asia will never agree to a financial transactions tax as it is now proposed. That is why I think it would be wise to vote against this report. We should not weaken the financial institutions of the member states that have to compete against the United States and Asia. Yes, we have to do something, but if we want to stop speculation we must change banking laws.