Rétrospective de la 44e législature des Chambres fédérales

13. Politique de santé

91.069 Assurance-maladie. Augmentation des coûts et des primes. Mesures d'urgence
Krankenversicherung. Kosten- und Prämiensteigerung. Dringliche Massnahmen

Message: 06.11.1991 (FF IV, 901 / BBl IV, 917)

Situation initiale

En même temps que son message concernant la révision de l'assurance-maladie (91.071), le Conseil fédéral avait soumis au Parlement un deuxième message concernant des mesures temporaires contre l'augmentation des coûts et la désolidarisation dans l'assurance-maladie. Il proposait un arrêté urgent limité à une durée de trois ans. En limitant les augmentations des tarifs et des prix s'agissant des prestations de l'assurance-maladie, le Conseil fédéral espère arriver à endiguer la hausse des coûts de l'assurance-maladie. En outre, l'augmentation des cotisations des caisses-maladie devra également être limitée.

Délibérations

CN 27.11.1991 BO 1991, 2139
CE 05.12.1991 BO 1991, 1000
CN 11.12.1991 BO 1991, 2358
CE 12.12.1991 BO 1991, 1082

Séparation du projet en deux arrêtés fédéraux:

A. Arrêté fédéral sur les mesures temporaires contre la désolidarisation dans l'assurance-maladie
B. Arrêté fédéral sur les mesures temporaires contre le renchérissement de l'assurance-maladie

CN 12.12.1991 BO 1991, 2445
CE 13.12.1991 BO 1991, 1101 (Urgences)
CN 13.12.1991 BO 1991, 2464 (Urgences)
CN 13.12.1991 Votations finales (A:147:0 / B:112:61)
CE 13.12.1991 Votations finales (A:36:0 / B:25:13)

Au Conseil national, les mesures contre la désolidarisation (interdiction de nouvelles caisses "bon marché", contribution pour la réduction des primes) n'ont guère été contestées, en revanche le plafonnement des tarifs et des primes l'a été. Cette proposition a cependant été acceptée de justesse.

Au Conseil des Etats en revanche, une nette majorité de 35 députés (contre 6) ne voulait pas prévoir un plafonnement fixé par les autorités. On a en outre souligné le fait que les charges financières des cantons seraient trop lourdes.

Lors de la procédure d'élimination des divergences, le Conseil national a maintenu sa décision. L'idée qui a finalement convaincu la majorité a été de séparer le projet en deux parties. La durée de validité de l'arrêté A a été fixée à fin 1994 au plus tard, celle de l'arrêté B seulement à fin 1992. Le Conseil fédéral a été chargé de présenter pour la seconde fois, avant la fin de la durée de validité, un train de mesures urgentes pour lutter contre l'augmentation des coûts, qui tienne davantage compte des intérêts des cantons. Le Conseil des Etats a discuté cet objet exceptionnellement le dernier jour de la session et l'a accepté.

Rétrospective 1991-1995 - © Services du Parlement, CH-Berne

 

Table des matières
Sommaire du chapitre en cours Index Sommaire du chapitre suivant
Retour au début du documentRetour au début du document

HomeHome