Rétrospective de la 44e législature des Chambres fédérales
|
 |
13. Politique de santé
93.041 |
Jeunesse + Sport. Abaissement
de l'âge |
|
Jugend-und-Sport-Alter.
Herabsetzung |
Message: 05.05.1993 (FF II, 577 / BBl II, 591)
Situation initiale
J + S offre une structure adéquate et éprouvée pour la
promotion du sport des jeunes, raison pour laquelle presque tous les cantons ont créé,
des programmes annexes destinés à de plus jeunes participanmts. Cependant, du fait de la
diversité de ces programmes, il est de plus en plus difficile, pour la Confédération,
de satisfaire à sa tâche de coordination, qui est nécessaire aux fédérations
sportives organisées sur le plan suisse.
Le Conseil fédéral propose, en accord avec le but
poursuivi par la loi, d'abaisser l'âge J + S minimal à 10 ans.
S'il s'agit d'intégrer à J + S cet âge particulièrement
crucial du développement de l'enfant, il s'agit également d'adapter les structures de
formation existantes à l'enseignement du sport aux enfants.
Les mesures proposées préservent les intérêts de la
Confédération et des cantons tout en permettant de maintenir les possibilités offertes
par les structures actuelles et d'offrir des prestations pour ainsi dire inchangées.
Délibérations
CN |
23.09.1993 |
BO 1993, 1579, 2590 |
CE |
06.12.1993 |
BO 1993, 901, 1130 |
CN / CE |
17.12.1993 |
Votations finales (94:2 / 36:0) |
Les deux Conseils ont adopté le projet du Conseil
fédéral sans discussion.
Rétrospective 1991-1995 - © Services du Parlement,
CH-Berne
|