Rétrospective de la 44e législature des Chambres fédérales

1. Politique d'Etat et ordre juridique

92.077 Formulation non sexiste des textes législatifs
Sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter in der Gesetzessprache

Rapport de la Commission de rédaction (BO N 1992, 1986 / BO E 1992, 1028)

Situation initiale

La Commission de rédaction propose de prendre connaissance du rapport en l'approuvant, ce qui signifie: a. qu'en allemand la formulation non sexiste dans la langue législative peut être progressivement mise en oeuvre selon les principes de la solution dite créative (sans cependant avoir recours au "I" majuscule à l'intérieur des mots); b. que la possibilité de renoncer à la mise en oeuvre de la solution dite créative est réservée pour le français et l'italien, la correspondance du sens dans les trois langues étant assurée.

Délibérations

CN 06.10.1992 BO 1992, 1984
CE 07.10.1992 BO 1992, 1026

Au Conseil national, Flavio Maspoli (D, TI) propose de prendre acte du rapport en le désapprouvant. La nouvelle formulation rend le langage législatif illisible et incompréhensible pour le citoyen normal a-t-il argumenté. Le Conseil national a finalement pris acte du rapport en l'approuvant par 65 voix contre 37. Le Conseil des Etats en a fait autant sans opposition.

Rétrospective 1991-1995 - © Services du Parlement, CH-Berne

 

Table des matières
Sommaire du chapitre en cours Index Sommaire du chapitre suivant
Retour au début du documentRetour au début du document

HomeHome