Nell’area Traduzione L’aspetta un team impegnato e una varietà di temi interessanti. Avrà la possibilità di ampliare le Sue competenze linguistiche in un ambiente dinamico e significativo.

Compiti

  • Traduzione di diversi testi inerenti al Parlamento e alla politica federale, tra cui rapporti, lettere, documenti di lavoro, dal tedesco – e idealmente dall’italiano – al francese;
  • In un secondo tempo: revisione di traduzioni di colleghi esperti.

CondizionI

  • Diploma di traduzione o formazione equivalente
  • Madrelingua francese ed eccellenti conoscenze del tedesco; buone conoscenze dell’italiano costituiscono titolo preferenziale
  • Spiccato interesse verso la politica svizzera e le istituzioni nonché capacità di analizzare rapidamente temi complessi e di riprodurli in maniera precisa
  • Spiccate capacità comunicative, redazionali e organizzative
  • Flessibilità, impegno e metodo di lavoro autonomo all’interno del team